|
Mai intai
am vazut You've Got Mail, comedia romantica facuta de Nora Ephron in
1998, jucata de Tom Hanks si Meg Ryan. Nu stiam atunci ca era un remake:
am gasit dupa zece ani o copie DVD a lui The Shop Around the Corner,
prima versiune a acestei romante, din 1940, avandu-l pe Ernst Lubitsch
regizor, jucata de James Stewart si Margaret Sullavan. Ar fi interesant,
poate, sa fie analizate in paralel, sa ne dam seama cum s-a schimbat
aceeasi poveste de-a lungul anilor. Insa aici as vrea sa vorbesc despre
alt film.
You've Got Mail mi-a placut enorm. Foloseam pe vremea aia un Mac, asa
cum faceau si protagonistii, si asteptam email in fiecare seara, la fel
ca si ei.
Cum se intampla cu genul asta de filme, You've Got Mail a fost dat pe
diverse canale TV de multe ori. L-am urmarit de fiecare data cu placere.
Sa fi fost din pricina amintirilor mele din 1968 cu acel MacIntosh, cu
povestile legate de emailurile mele de pe atunci? Hai ca glumesc, n-o
luati in serios.
Dupa aceea a venit Nopti Albe in Seattle
(Sleepless in Seattle), o productie mai timpurie a lui Nora Ephron, din
1993, cu acelasi cuplu, Tom Hanks si Meg Ryan, un film pe care nu am
avut ocazia sa il vad decat spre sfarsitul anilor 2000. À propos, titlul
gasit de romani pentru film mi s-a parut ales cu mult schepsis,
trimitand tipii cu obsesii culturale catre universul abisal al lui
Dostoievski, grozava chestie! Mi-a placut filmul, era facut cu un anume
nerv, o stiinta in a urmari desfasurarea unei romante pastrand un ochi
lucid, si directionand povestea catre platforma lui Empire State
Building fara a cadea in hardaul cu sirop. Si oricum, mi-a trezit
propriile mele amintiri romantice, legate de o anume seara petrecuta pe
aceeasi platforma din varful acelei cladiri: Nora Ephron stie unde sa ii
atinga pe barbatii de varsta mea, pe cat se vede.
Filmul asta tot facea trimiteri (duios
glumete) catre o romanta clasica, legata si ea de platforma din varful
lui Empire State Building. O istorie de dragoste care fusese reluata de
mai multe filme, pana ce devenise legenda: istoria de dragoste devenise
legenda si istoria filmelor care o povesteau devenise si ea o legenda.
Nu vazusem nici unul din filmele acestea, dar stiam legenda si ii
simteam farmecul chiar asa, fara sa o fi vazut pe ecran. De abia dupa ce
am vazut Nopti Albe in Seattle prima oara, am avut ocazia sa vad la TV
Love Affair, filmul din 1994 (asadar aparut dupa filmul lui Nora Ephron),
regizat de Glenn Gordon Caron, cu Warren Beatty si Annette Bening, si cu
Katharine Hepburn intr-un rol secundar superb.
Nopti Albe in Seattle referea o alta
versiune a povestii, din 1957: An Affair to Remember, regizata de Leo
McCarey, cu Cary Grant si Deborah Kerr, si cu Cathleen Nesbitt in rolul
superb al Bunicii Janou.
Insa romanta jucata de Cary Grant si Deborah
Kerr era tot un remake! Versiunea originala a fost facuta in 1939: Love
Affair, regizata de acelasi Leo McCarey, cu Charles Boyer si Irene
Dunne, cu Bunica Janou interpretata de Maria Ouspenskaya. Sa fi fost
oare filmul din 1939 primul din istorie care sa afirme ca lucrurile care
ne plac cel mai mult sunt ilegale, imorale sau ingrasa? Cine stie?
O romanta, greu de crezut sa se poata intampla chiar asa in realitate,
ca orice romanta, traindu-si viata de-a lungul anilor, 1939, 1957, 1994,
intruchipata pentru generatii succesive de visatori de generatii
succesive de amanti fatali, de Charles Boyer, Cary Grant, Warren Beatty,
de generatii succesive de frumuseti fatale, superbele Irene Dunne,
Deborah Kerr, Annette Bening, cu marea doamna traind undeva departe
pentru a-si aminti in liniste vremuri glorioase, intruchipata de mari
doamne ale cinematografului, Maria Ouspenskaya, Cathleen Nesbitt,
Katharine Hepburn. O romanta, cu bucata ei sanatoasa de melodrama, ca
orice poveste de dragoste ce merita sa fie pusa pe ecran, cu bucatile ei
de decenta si delicatete, puse acolo ca sa echilibreze melodrama si sa
pazeasca istoria de ridicol: in doua vorbe o romanta extraordinara.
Vaporul elegant traversand Atlanticul din
Franta spre America a devenit din remake in remake avion
intercontinental plecat din Australia, escala la Madeira s-a mutat pe o
insula in Pacific, cantecele s-au schimbat si ele, imbracamintea eroilor
s-a supus si ea unor gusturi diferite de-a lungul deceniilor; istoria
aceea de dragoste si-a pastrat magia.
Love Affair; cum sa ii spunem pe romaneste? Legatura de Dragoste ar fi
probabil o talmacire corecta. Insa un demon mititel ma indeamna sa ii
gasesc o alta traducere, chiar daca e departe de a fi exacta. Ii voi
spune deci Afacere Amoroasa; prea multe intamplari tot muta dragostea
eroilor dintr-o matca in alta!
Puteti gasi povestea povestita pe Internet,
de exemplu la adresa
http://en.wikipedia.org/wiki/Love_Affair_%281939_film%29.
Dar mai bine sa vedeti filmul din 1939, uite-l aici:
http://updateslive.blogspot.com/2011/12/afacere-amoroasa.html
|