Către fața nevăzută a New York-ului (roman)
|
Cartea este preluată spre distribuție de editurile: Vox, RolCris, Alfa & Omega, Lucman, Stand 200. În 2006 apare în lanțul Diverta, iar ulterior și la Intreprinderea de Librării București, Bibliostar, Arcadia, Libris Brașov, MM Star Sinaia, ajungând în peste 95 de unități comerciale din România. Romanul a fost apreciat în Australia, Canada, Germania și SUA, de către cititori ai literaturii românești, ajungând prin intermediul distribuitorilor individuali, sau accesând WWW.dol.ro, ori de la autor prin: geodinu_56@yahoo.com. A apărut și continuarea, intitulată: "În sfârșit America". Cartea poate fi cumpărată din unitățile mai sus menționate, la un preț ce variază între: 15- 20 lei. |
|
Capitolul 34. Plecarea
Cu greu mai trecu încă o oră, iar tensiunea nervoasă rămasă în urma momentelor de spaimă mă făcea să privesc la ceas aproape din minut în minut. Foamea, setea, oboseala excesivă, frica, dar mai ales întunericul, acel întuneric specific pădurilor tropicale, cu zgomotele lor misterioase, ne aduseră aproape pe toți într-o stare vecină cu disperarea. Lipsa lanternei, faptul că nu vedeam pe unde călcam, mulțimea de insecte care ne înțepau și pe care nu le puteam zări, dar în mod special teama că băștinașii cu macetele lor se vor întoarce ne făcuseră să nu mai avem stare, agitându-ne precum evadații. Departe de noi, aproape de plajă, acolo unde freamătul mării absorbise orice zgomot, Daniel și Sara dormiseră nestingheriți. Treziți de noi, priveau neîncrezători mutrele noastre speriate și numai dispariția unei genți îi făcu să creadă că se întâmplase ceva. Sara, somnoroasă, se chinuia să ne explice că nimeni nu ne dorise răul, că băștinașii veniseră de la fermă alertați poate de hămăiala câinilor și că lucrul cel mai înțelept este să rămânem cât mai grupați în preajmă, până se face lumină. Așezați pe plajă în jurul lor, amețiți de cele întâmplate și cu spaima intrată în oase, fiecare număram minutele din acea grea noapte, sperând ca dimineața să vină cât mai repede. Se făcu ora cinci, când, pe neașteptate, apăru din nou furgoneta pazei de coastă, tot cu farurile stinse, mergând încet, dar nu pe nisip, ci pe drum, la circa douăzeci de metri de noi. Într-un gest disperat, sărirăm toți brusc, de-a valma, încercând să ne ascundem care încotro în junglă. Instinctiv, Bogdan și cu mine, apucând-o pe Oana de mâini, alergând prin tufișuri, sărind peste pietre și coji de cocos, ocolind trunchiuri și crengi, încremenirăm la timp. Mașina, ajunsă în dreptul nostru, opri la circa zece metri în spate. O liniște ca de mormânt cuprinse totul. Treptat, trosnetul vreascurilor rupte sub pașii grei ai celui care coborâse se amplifica. Pașii se apropiau. Veneau către noi. Cu răsuflarea tăiată și inima ce îmi bătea asurzindu-mă, cu Oana de o mână și cu cealaltă proptită-n pământ, cocoșat lângă Bogdan, așteptam. Așteptam ca paznicul care se îndrepta spre noi să ne descopere. Pașii se opriră. Preț de-un minut, omul scrută împrejurimile. Minutul păru oră. Ce lung e minutul! Un minut cât o viață. Omul își reluă mersul și, încet, pornind către direcția de unde venise, urcă în mașină. Răsuflând ușurat, eliberai mâna Oanei și îmi ștersei fața plină de sudoare. George, credeam c-o să mor! Rămăsesem într-un picior! îmi șopti Bogdan la ureche, în timp ce Oana, strecurându-se în brațele lui, începu să plângă. Furgoneta plecă. Încet, pe măsură ce zgomotul mașinii se îndepărta, Daniel și Sara, ridicându-se primii în picioare, începură să strige. Vădit speriați și cu voci tremurate, făcură apelul. Duda! Dragomir! Bogdan! Unde sunteți? Ieșiți, că a plecat! ne chemă Daniel, continuând să ne pronunțe numele. Temători, unul câte unul, începurăm să ieșim din ascunzișuri, neîncrezători că pericolul trecuse. Hai să plecăm acasă! ne imploră Oana înainte de a porni către Daniel. Nu vreau să murim pe aici, plătind și bani pentru asta. Mie mi-e de-ajuns. Eu nu mai stau! Duceți-mă în prima localitate, la autobuz! Atâta vreau... încheie Oana printre suspine. Oana, și mie mi-e de-ajuns. Mergem la Daniel și îl rugăm să ne ducă până în prima așezare locuită. De acolo ne descurcăm noi răspunsei eu, speriat la culme de ultima alergătură, ce mă făcuse să-mi urăsc toate rudele de la New York. Tu ce zici, Bogdane? continuai. George, ai dreptate, este timpul să plecăm. Nu vreau ca Oana să pățească ceva. E o nebunie în ce ne-am băgat! Să mergem la Daniel și să-i spunem că dorim să plecăm răspunse Bogdan. Unul după altul, ieșirăm din ascunziș și ne îndreptarăm către locul de adunare. Ciufuliți, zgâriați, mușcați de insecte, cu hainele mototolite, cu toții arătam ca venind de pe front. Duda, cu fața plină de sânge, plângea și își striga băiatul cel mare, care se pierduse de ea. Robert își rupsese pantalonii. Costel își căuta unul dintre pantofi, iar Bogdan, mușcat de un păianjen, se freca la mână. Se făcu liniște, fiecare căutând să își lingă rănile în felul lui. Preț de câteva minute, nimeni nu mai rosti o vorbă. Noi plecăm să căutăm vaporul începu Daniel, speriat. Rămâneți aici grupați! Nu vă mișcați din acest loc! continuă el cu voce tremurândă, trădând tensiunea prin care trecuse. Dane, eu, Oana, Bogdan vă urmăm. Dorim să ne duceți cu mașina până la prima localitate. Nu mai vrem să riscăm nimic. Hotărârea noastră este definitivă spusei eu foarte ferm. Dacă voi plecați, mergem și noi. Ne lăsați în centrul primei localități, iar după aceea, voi vă vedeți de treabă încheiai eu pe un ton categoric. Se făcu din nou liniște și, preț de câteva clipe, Daniel nu spuse nimic. Situația era delicată, extremă și nimeni, aproape nimeni nu mai scoase un cuvânt. Ne priveau doar cu invidie și cu ură în același timp, dar nu îndrăzniră să se opună. Chiar și Daniel și Sara rămaseră muți, semn că se supuneau deciziei noastre, și dădură afirmativ din cap. Ne luarăm deci la revedere de la toți, îmbrățișându-ne cu cei mai apropiați, dând doar mâna cu alții și, urmându-i pe cei doi, părăsirăm acel loc pe care nu-l vom uita niciodată. Dimineața aceasta mult așteptată era așa cum mi-o dorisem. Cu un răsărit care străpungea coroanele palmierilor, pentru a ne lumina drumul pe care aveam să plecăm acasă. Jungla, jungla aceasta care timp de multe ore mă speriase, care mă făcuse să număr minutele, să tresar la fiecare zgomot al ei, nu mai reprezenta acum decât o oază de verdeață cu multă umbră. Nimic din ce însemnase noaptea trecută nu mai era acum. Fusese ca un film de groază, care se stingea o dată cu ieșirea din cinema. Pășeam acum alături de porumbei, în spatele celor doi ghizi, Daniel și Sara, întrebându-mă dacă totul fusese real sau doar propria mea închipuire. Liniștea dimprejur, ciripitul păsărelelor, răcoarea plăcută ce ne înviora, drumul sinuos pe care acum îl știam și îl puteam vedea, constatând că este de un pitoresc aparte, toate, toate acestea îmi dădeau liniștea sufletească necesară uitării. Noaptea trecută deveni repede o legendă, pe măsură ce ne apropiam de luminiș, și numai suspinele Oanei îmi mai reaminteau de zbuciumul ultimelor ore. Ajunserăm în sfârșit la luminiș, unde liniștea ce abia se înstăpânise fu din nou perturbată. Undeva în față, nu departe de locul unde drumul cotea către dreapta, ieșind din pădure, un militar al pazei de coastă stătea obosit în hainele lui grele, înțesate de curele și armament, parcă așteptându-ne. Brusc, inima îmi tresări ca a unui hoț la vederea polițiștilor și, grăbind pasul, mă apropiai mai mult de ceilalți, care, și ei amuțiți, mergeau ca și cum nu ar fi văzut nimic. Îmi reveni subit în memorie filmul nopții trecute, cu tot zbuciumul ei plin de spaimă, și făcui dreapta o dată cu ceilalți, mergând fără să privesc înapoi, rugându-mă la Dumnezeu să scăpăm și să nu mai uit niciodată cele întâmplate, spre a-mi fi învățătură de minte. Ieșiți din junglă, continuarăm să mărșăluim, privind țintă doar la Honda Sarei, care ne aștepta, și nu întoarserăm capul decât atunci când ajunserăm lângă mașină. Militarul plecase. Hei, George, ai văzut că nu s-a luat nimeni de noi? îmi spuse Daniel, care își recăpătă curajul. O să vă pară rău de decizia luată! Tăcui. Urcai hotărât în mașină, alături de porumbei. Simțind mâna Oanei strângând-o pe a mea, în semn de aprobare și asociere, continuai să tac, considerând că cel mai important lucru era să ajungem în prima localitate și nimic altceva. Demarând în trombă, ca un nebun, Daniel apăsa pedala de accelerație până la podea, în semn de răzbunare că nu primise răspuns de la mine, și astfel mașina prinse repede mare viteză. Privind acul kilometrajului, care continua să avanseze, mă adresai celui de la volan: Daniel, dacă faci un accident, nu murim numai noi, cum poate crezi tu! îi spusei. Ca și cum nu m-ar fi auzit, Daniel continuă să conducă nepăsându-i de nimeni și de nimic. Nici chiar Sara nu avu succes să îl domolească și astfel, preț de un sfert de oră, cât dură drumul, fiecare ne rugarăm la Dumnezeu ca nebunul să nu bage mașina în șanț. Ajunserăm deci val-vârtej în mica așezare Miche, mai repede decât ne închipuiserăm noi și, frânând brusc în centrul localității, Daniel opri. După ce își drese vocea, începu: Bogdane, știu că voi plecați de frică, iar George merge cu voi ca să nu vă lase singuri. Mai așteptați aici un sfert de oră, pentru că noi ne vom duce în port să luăm legătura cu vaporul. Dacă este aproape, aducem vaporul aici și voi vă urcați direct din port. Fac asta numai pentru voi! Dar, vă rog, nu plecați! Este și reputația mea în joc. Mai așteptați aici un sfert de oră, vă rog! se smiorcăi el. Daniel, părinții noștri au plătit bani grei pentru toată această aventură, care nu s-a sfârșit, ci mai degrabă abia a început replică Bogdan. Noaptea trecută a fost o nebunie și asta ați văzut și voi. Oana nu dorește să meargă mai departe, iar eu o urmez din același motiv. George are propriile lui păreri, dar coincid cu ale noastre. Le vom telefona părinților noștri de la New York, să le explicăm motivul pentru care abandonăm și tot ce s-a întâmplat noaptea trecută, iar ei vor decide cum se va proceda cu banii dați degeaba până acum continuă Bogdan, enervat de aducerea aminte a celor întâmplate cu doar puțin timp în urmă. Tu vezi cum s-a umflat mâna mea? Am câteva mușcături de păianjen! Dacă erau veninoși, ce făceați voi astă noapte, Daniel? Voi ați dormit bine mersi. Chiar așa! Ce faceți voi dacă infecția se mărește? Pentru că, uite, continuă să avanseze spuse Bogdan arătându-și mâna. Se făcu din nou liniște, după care Daniel reîncepu: O să vă dăm banii înapoi. O să vorbesc cu Radu treaba asta. Acum, noi plecăm în port, ne grăbim. Vă dorim succes și poate că mai meditați până ne întoarcem încheie Daniel. Coborârăm, lăsându-i pe cei doi să plece și, răsuflând ușurați, ne așezarăm pe banca din stația de autobuz. Mai aveam circa o oră de așteptare până când venea autobuzul și doream să stăm cât mai ascunși. Intuiam că cei doi se vor întoarce foarte curând pentru a încerca să ne convingă din nou să ne răzgândim. Daniel avea mare tupeu, cu care îi prostise pe mulți și credea în talentul lui. Timpul continuă să treacă lent, iar foamea începu să ne facă să visăm ce vom mânca diseară. Autobuzul urma să meargă în Santo Domingo pe altă rută decât cea pe unde venisem, iar drumul era lung, multe ore de mers. Poate șapte sau opt și această socoteală ne zgândări și mai mult foamea. Profitând că mai aveam timp, căutarăm din ochi un loc de unde să ne procurăm ceva de mâncare și, zărind singura dugheană din zonă, o băcănie unde se vindeau de toate, cumpărarăm gogoși umplute cu magiun, unica mâncare gătită la acea oră. Descoperirăm astfel și mica localitate Miche. Un orășel sau un sat, greu de spus, cu o singură șosea ce îl traversa chiar pe la mijloc, Miche păstra izul colonizării spaniole. Un parc minuscul cu trei banchete de lemn și un monument al soldatului necunoscut arăta că localitatea avea un centru. De aici, un mic drum de țară, acoperit cu nisip, mergea către port. Portul unde cei doi, Daniel și Sara, plecaseră și de unde tocmai se întorceau acum. Zărindu-le mașina și aducându-ne aminte de ei, făcurăm repede cale întoarsă, ascunzându-ne după refugiul stației de autobuz, unde începurăm să înfulecăm gogoșile, pentru a mai prinde ceva puteri. Obosiți și flămânzi, am fi rămas în continuare vulnerabili în fața celor doi șacali, care cu siguranță că, uitând de sperietura din pragul dimineții, se întorceau pentru a ne prosti încă o dată. Printre îmbucături, noi, cei trei dezertori de la nobila cauză a emigrării, ne repetarăm, fiecare pentru sine, că nu mai dorim continuarea aventurii și că vrem să fim lăsați în pace. Micul exercițiu realizat în viteză în mințile noastre se dovedi a fi bun, întrucât cei doi, întorși cu idei proaspete, încurajați poate de veșnica nebunie din capetele lor, se lansară într-o aprigă campanie de îmbrobodire. Venim de la vapor. În circa trei ore vom ridica ancora către Porto Rico! Haideți cu noi! Este păcat să renunțați acum, după atâta chinuială și atâția bani dați! Ce a fost greu a trecut începu Daniel, mai convins ca niciodată. Ceilalți vor ajunge în două zile la New York, iar vouă o să vă pară rău! Nu garantez că Radu vă va mai da gologanii înapoi, în condițiile în care ceilalți vor fi bine mersi acolo, iar voi ați refuzat șansa continuă el, lăsându-ne timp de gândire. Nu fiți copii încheie, în timp ce autobuzul se apropia. Daniele, nu mai avem timp de povești. Plecăm și este ultima noastră hotărâre îi răspunsei eu și, prinzându-i pe porumbei de braț, îi trăsei către autobuz pentru a scăpa cât mai repede de insistențele bulșitarului. Urcarăm și, căutând locuri libere, o luarăm către coada autobuzului, scăpând pentru scurtă vreme de privirile ca de șarpe ale lui Daniel. Preț de câteva clipe, cel de jos păru înfrânt. Pitiți în autobuz, implorarăm în gând șoferul să demareze mai repede. Ne doream cu orice chip să încheiem această poveste, în care chiar și privirile celui de afară ne iritau. Ne așezarăm toți pe același rând de scaune și, simțindu-ne ușurați, un zâmbet ne înflori pe figuri. Dar șoferul nu se grăbea. Rugăciunile noastre poate că nu ajunseseră încă la Dumnezeu, iar ultimii pasageri, latini și ei, nu se înghesuiau deloc, urcând în autobuz unul pe minut. La al patrulea minut sui și Daniel, spre disperarea noastră. Liniștea ne dispăru brusc și duelul negocierilor reîncepu. Spre enervarea celorlalți pasageri, care nu înțelegeau limba, Daniel devenise din nou omul pe care îl dădeai afară pe geam și intra pe ușă. Adică omul de care nu puteai scăpa ușor. Cu încă doi călători rămași în spatele lui, Daniel încerca încontinuu să ne convingă să coborâm. Disperați, fiecare din alt motiv, începu o mică ceartă între noi și dominicani. Încolțit de presiunea călătorilor și de încăpățânarea noastră, Daniel coborî, în sfârșit, iar autobuzul plecă. Se apropia ora prânzului. Mergeam de trei ore, nezărind nici o localitate, ci doar junglă și iar junglă. Pe ambele părți ale drumului, numai verdeață din abundență și doar rar câte o casă pustie. Drumul pietruit, cu mult praf ce se ridica în urma autobuzului, urca sau cobora, șerpuia la stânga sau la dreapta, provocându-mi o ușoară stare de vomă, ce se amplifica pe măsura trecerii timpului. Mai aveam multe ore de mers și mă forțam să adorm pentru a face ca timpul să treacă mai ușor. Printre ațipeli, gândul îmi fugi la cei rămași în junglă, care acum, urcați poate în iaht, se îndreptau către Porto Rico. Ce sfârșit neprevăzut și brusc putuse avea această aventură, care acum, pe drumul întoarcerii către casă, părea lipsit de sens! Prin ce experiență nebună trecusem, câtă energie, risc și zile pierdute, numai și numai pentru a mă reîntoarce la București cu pielea bronzată și vindecat pe vecie de guturai! Cincizeci și două de zile de nebunie continuă, care nici nu știu când se scurseseră! Zâmbii totuși, gândind la vorba populară: plecasem de acasă de un an... Așa și era. Plecasem în '93 și mă reîntorceam în '94. Lung timp... Cine știe câte lucruri se întâmplaseră acasă?! Acolo acum poate că mai era zăpadă! Cu siguranță că era frig! Lumea, îmbrăcată în haine groase și sătulă de ger, aștepta venirea primăverii! Ce zăpadă și ger lăsasem în urmă la plecarea din Gara de Nord și ce repede uitasem de ele pentru aproape cincizeci și două de zile! Brrr!!! Ce frig fusese în trenul de Belgrad! Ce mutră avusese Costică! Pardon, părintele Costea. Față bisericească la tropice, în chiloți împrumutați. Hm!! Doamne, iartă-mă, că era să spun prostii în gând. Râsei totuși, sperând că nu păcătuisem prea mult. Pe unde-o mai fi acum părintele Costea? Poate că mai e încă la București! Dacă mai este acolo, am să îl caut la farfuza lui și, împreună cu vreo câțiva prieteni buni, o să îi tragem o bătaie zdravănă, o să-i cer chiloții înapoi și o să-i trimit rudelor mele de la New York să îi spele! Ha, ha, ha! Râsei din nou în gând, ca prostul. Și cojocul meu minunat... Ce călătorie avusese și prin câte trecuse, sărăcuțul de el! Cojoc cu guler de astrahan, marcă de lux, pe post de pernă! Și asta la tropice, de parcă nu s-ar fi inventat pernele cu puf ! Ha, ha, ha! Nici nu o să le spun prietenilor prin câte am trecut! Cu siguranță că or să râdă de mine. O să le spun că a fost o excursie organizată de americani, rudele mele de la New York. Ceva ce nici regii nu au mai avut! Poate că o să-i momesc să vină și ei pe aici! Că bani au! Mă refer la prietenii cu bani, care bineînțeles că au mai mulți, pentru că ei nu i-au cheltuit ca mine prin Caraibe! Ei au fost pe acolo prin țară, pe-aproape! Mai cu purcelul, mai cu șoricelul, mai c-o țuică fiartă dreasă cu piper... Cam asta cred că au făcut prietenii mei. Dar eu? Eu am făcut ce nu a făcut neam de neamul meu. Dar bine că s-a terminat totul! Autobuzul opri. Privii pe geamul murdar de praf cârciuma în fața căreia staționasem și cei câțiva câini vagabonzi ce se uitau la noi. Oare ce oraș poate fi acesta? gândii eu. Era primul popas, undeva poate la jumătatea drumului, și era prima localitate întâlnită. Un loc total necunoscut, cu imagini aduse parcă din Columbia. Nu era nimic din ce văzusem eu până acum. Privii firma cârciumii: BODEGA, scris ca în românește. Privii mesele, cele câteva mese pătrate scoase afară, cu fețele lor din pânză în carouri mari, cu muștele roind pe pahare murdare. Întorsei capul. Intersecția unde oprise autobuzul, singura poate din această localitate, avea patru colțuri cu patru cârciumi. Interesant oraș cu patru cârciumi și câini vagabonzi! Călătorii coborâră unul câte unul pentru o scurtă pauză dictată de șofer. Coborâi și eu, lăsându-i pe porumbei să doarmă îmbrățișați. Afară era cald și bine. Interiorul autobuzului cu aerul lui condiționat îmi băgase frigul în oase. Sau poate aducerea aminte că acum mă întorceam către casă... Către casa mea din Bucureștiul cu zăpadă, ger și câini vagabonzi. Aerul curat, proaspăt, de munte, îmi tăie instantaneu greața și, luându-mă după gloată, ajunsei la Bodega. Privii către geamul autobuzului, unde porumbeii se strângeau în brațe și se sărutau pe furiș. Erau fericiți. Aveau și de ce. Erau împreună! Se întorceau la Trabantul lor minunat! Se întorceau la prieteni! La rudele lor care nu le doriseră plecarea! Se iubeau. Întorsei jenat capul. Sau poate de invidie. Poate de invidie... Unde mă întorceam eu? Eu, George, care le știusem pe toate! Eu, George, curajosul! Băiatul de viață pe care prietenii îl invidiau! Băiatul de viață care niciodată nu se dădea bătut! Ce nebună e viața. După cincizeci și două de zile de hoinăreală prin lume, să te întorci acolo de unde dorisei să fugi... Hm! Ce nebunie. Amărât, făcui câțiva pași către bodegă, unde călătorii, deveniți brusc veseli, sorbeau din pahare murdare, pline cu bere sau rom. Rom dominican! Îmmm!!! Merge un rom pe stomacul gol îmi zisei. Îmi trece de supărare gândii mai departe. Comandai romul, băgai mâna în buzunar să caut banii și redescoperii amuleta. Amuleta, bucățica de lemn ce mă însoțise în tot acest drum! Dragostea dăruită de cineva și ferecată în această bucățică de lemn. Această bucățică de lemn ce acum se întorcea o dată cu mine la dragostea care poate mă mai aștepta. Ce ironie!... Ce soartă! Ce soartă și ce nebunie, domnule! Frumoasă nebunie, domnule! Ce rom bun. Băui cu sete. Mă înveselii. Strânsei amuleta cu putere în mână și mă înveselii. Romul mi se urcă repede la cap. Eram vesel. Eram beat. Eram îndrăgostit. Amuleta. Hm!!! Ce frumoasă este dragostea. Ce frumoasă este viața. Oare ce-o face amuleta din țară? gândii eu bine dispus, datorită romului dominican urcat la cap. Ce bine că mă întorc acasă! Acasă, la prietenii mei! Acasă, la rudele mele care nu îmi doriseră plecarea! Acasă, la amuleta mea ce poate nu îmi dorise plecarea! Dar chiar nu îmi dorise plecarea? Hm... Poate. Poate că nu. Ce tare este romul dominican! Rom pe stomacul gol, nemâncat de alaltăieri! Mă îmbătai. Încet-încet, călătorii, beți poate și ei, se urcau în autobuz. Urcai și eu. Căzui alături de porumbeii care continuau să doarmă. Să doarmă îmbrățișați. Adormii și eu îmbrățișat cu amuleta mea în gând. Zdruncinatul autobuzului încetase. Simțeam doar un ușor balans dat de curbe și poate de romul ce încă îmi mai colinda prin creier. Dusei mâna la cap, masându-mi ușor tâmplele pentru a-mi alunga durerea, o vagă durere, ca după o beție de-o noapte. Undeva în dreapta, auzeam șușotelile porumbeilor. Încet, deschisei ochii. Lumini multe, colorate divers, îmi săgetară ochii. Orașul, marele oraș Santo Domingo, se zărea în față și luminile lui străluceau mai puternic ca niciodată. Privii ceasul de la mână și, printre spoturile multicolore ce încă îmi mai persistau pe retină, descifrai cu greu ora. Se înnoptase. Era ora nouă și continuam să mergem. Asfaltul neted al șoselei îmi prelungi lenea de după somn și cu greu reușii să mă trezesc. Porumbeii încetaseră șușotitul și, lent, mă întorsei să văd ce fac. Treji, umăr lângă umăr, priveau noaptea cu luminile ei, noaptea acestui mare oraș în care ne reîntorceam pentru a treia oară, cu siguranță ultima. Naufragiul emigrării, al treilea naufragiu, se încheiase trist, cu multă oboseală în oase, și-n ochi, și-n cap. Încet, Brugalul dominican băut la Bodega își pierduse din efect și realitatea, realitatea vieții, îmi revenea în față, o dată cu acest mare oraș în care intram acum. Autobuzul opri. Centrul orașului, cu strada lui principală, El Conde, era pustiu. Pustiu ca și sufletele noastre istovite. Nimic din farmecul și animația primelor zile când venisem aici nu mai era. Acum era plecarea, plecarea către casă, iar mintea noastră fugea înainte, la cei care ne așteptau acasă, la cei care nu mai sperau să ne aștepte vreodată. Încet, coborârăm unul câte unul și zării pe fața frumoasă a Oanei lacrimi mici. Erau poate lacrimile despărțirii de acest mare oraș, care, pentru multe zile, fusese un fel de București al nostru. Sau poate erau lacrimile bucuriei că se întorcea la cei dragi. La cei care plânseseră în urma plecării noastre și care acum se bucurau. Ce complicată e viața! Ca o roată. Nefericiții de ieri sunt acum fericiții de mâine, iar fericiții de ieri sunt acum nefericiții de mâine. Gândul îmi fugi repede la mama și zâmbii, ca apoi să îmi zboare la soția mea și să mă întristez. Două femei, la două capete de lume, aruncate și ele de soarta proprie a fiecăreia, care acum plângeau fiecare din pricini diferite. Coborârăm triști, cufundați în gânduri, și pornirăm în căutarea unui hotel pentru această noapte. Limbile ceasul se mișcau încet, ca și noi, cei care căutam haotic ceva ce nu găseam. Această seară nu ne purta noroc... După multe peregrinări, negăsind cazare, plecarăm amărâți către Boca Chica. Mergeam acum către această mică localitate unde aproape toți ne cunoșteau, cu speranța că vom afla un adăpost unde să ne putem odihni și că mâine ne vom lua bagajele pentru a pleca acasă. Ghinionul, sau oboseala înfrângerii, sau poate amândouă la un loc ne făceau să umblăm ca trei stafii la miez de noapte, exact pe unde șansele fugeau de noi. Agoagoa nu mai veni și, după nesfârșite zigzaguri, trecând de pe un trotuar pe altul în căutare de taxiuri, care nu doreau să meargă așa departe, ne deciserăm să plecăm pe jos. Speram ca, pe drum, să găsim întâmplător ceva care mergea în acea direcție, mișcându-ne măcar din locul unde înțepenisem mai bine de o oră. Distanța Santo Domingo-Boca Chica o parcursesem de multe ori, o știam pe de rost, dar în toate cazurile o făcusem cu mașina. Drumul păruse scurt, nici o oră de mers, dar acum, în această seară, osteniți, cu gândurile între București și New York, totul părea mai lung. Răsucirăm de multe ori capetele în spate și făcurăm cu mâna multor mașini, dar norocul sau ghinionul, ce își dădeau mâna în această seară, ne țineau în șah, dându-ne și luându-ne speranțele. Dar tocmai în momentul când crezusem că această insulă ne purta iarăși ghinion și că ultimul drum către Boca Chica urma să îl facem neapărat pe jos, la un colț de stradă apărură doi motoconciști cu motoretele lor tradiționale. Aceste pârâitori pe două roți, ce constituiau sarea și piperul turismului de aici, se dovediră a fi un miracol parcă trimis de Cel de Sus pentru a scurta chinuiala noastră de cincizeci și două de zile. Dominicanii, cei doi băieți care le călăreau, opriră zâmbitori de parcă le-ar fi pus Dumnezeu mâna în cap și, fără să stea prea mult la târguieli, se învoiră să ne ducă la destinație. Ne urcarăm deci în spatele celor doi dominicani, porumbeii, prietenii mei, la prima motoretă, iar eu la a doua și pornirăm într-un nor de fum, cu motoarele turate la maximum, către Boca Chica. Călătoria aceasta de treizeci de mile avea să rămână în mințile noastre ca o comedie din epoca de piatră, ce avea să ne stârnească zâmbete încă mult timp după aceea. Cu genunchii la gură pentru a nu-mi târî picioarele pe asfalt, priveam, stând în spatele dominicanului meu, la cei dinainte, întrebându-mă dacă o să ajungem într-adevăr la destinație. Motoconciurile, ce inițial păruseră vioaie și pline de energie, deveniseră leneșe ca două mârțoage obosite ce de fapt erau. Ajunserăm cu chiu-cu vai, după aproape o jumătate de oră, doar în dreptul aeroportului Las Americas. Parcursesem așadar abia o treime din distanță și, calculând după cantitatea fumului înecăcios ce ieșea din țevile de eșapament, gândii că ar fi cazul să mă pregătesc de mers pe jos, care era mai sigur și mult mai sănătos. În plus, cei din față fiind mai mulți și cu bagaj, scoseseră sufletul bietului motor. Un model mai vechi, dotat și cu pedale, motoreta lor se lenevise mult mai repede. Pe alocuri, în special unde drumul urca puțin, stăpânul o mai ajuta, pedalând energic. Dar neputința motoretei, făcută pentru un singur pasager, era vizibilă. Cu ajutor de la pedale sau nu, aceasta se pregătea practic de infarct. Curând, ajunserăm a merge aproape la pas, determinându-l pe Bogdan să sară din mers, să alerge pe jos și, numai după ce se mai căpăta puțină viteză, să se arunce din nou în șa. În stilul acesta mai parcurserăm zece mile, după care motoreta din față scoase un pocnet puternic cu flacără pe eșapament, de crezui că trag cei de la paza de coastă, și se opri. Ne oprirăm și noi, cei din spate. După multe cazne de a repune vechitura în stare de funcționare, dominicanul, proprietarul acesteia, se declară învins. Renunțarăm astfel la serviciile lui și deciserăm să continuăm drumul cu o singură motoretă. Dar patru oameni pe o astfel de caricatură cu motor nici nu era de conceput și, prin rotație, eu și Bogdan alergarăm pe lângă pârâitoare, lăsând-o pe Oana să beneficieze în continuare de confortul tehnicii avansate. Se făcuse ora unsprezece noaptea când ne văzurăm în sfârșit în Boca Chica. Plătirăm cursa, mulțumindu-i dominicanului pentru curajul lui, și pornirăm către La Belle, primul hotel ieșit în cale. Dar ghinionul se pare că ne urmărea, chiar dacă treceam într-o nouă zi. Nimeni nu voia să ne primească la această oră și, după încă două încercări la alte adrese, merserăm la Coney, hotelul tatălui Sarei. Îi explicarăm recepționerului că suntem prietenii ei, că dorim numai o noapte de cazare și promiserăm că nu vom crea nici un fel de probleme. Băiatul de la recepție nu se lăsă intimidat, cum crezusem noi inițial, și numai după ce-l contactă telefonic pe patron obținurăm camera mult visată. Ajunserăm astfel, după mai bine de două zile de hoinăreală și aventuri, în sfârșit în paturi moi, unde căzurăm într-un somn adânc. Era dimineață târziu. Obosit, cu o vagă durere de cap, reușii totuși să mă mobilizez, recunoscând că dormitul în pat era o excelentă invenție pentru omenire și, profitând de faptul că prietenii mei nu mișcau încă, mersei primul la baie. Dușul rece mă reanimă pe loc și, cu mintea mai limpede, încercai să îmi adun gândurile, pentru a reintra în normal. Îmi privii hainele murdare, privii noroiul și rămășițele de frunze scoase din pantofi și îmi adusei aminte cu tristețe de junglă, dar și mai acut de faptul că grupul se urca poate acum în avionul de New York. Continuai totuși să îmi curăț docil încălțămintea, unica luată cu mine din țară pentru această călătorie, ce ar fi trebuit să țină doar trei zile, și privii amărât la porumbei, ce continuau să doarmă îmbrățișați în patul lor. Gândul că trebuia să-i anunț soției mele aflate la New York abandonul mă întristă și mai mult. Mă va înțelege oare? Greu de spus. Cum ne pot înțelege cei de la New York? Rudele noastre care văzuseră aventuri doar la televizor? Rudele noastre care urcaseră în avion la Otopeni și coborâseră la New York? Imposibil de înțeles! Nici eu nu aș fi putut înțelege un astfel de abandon dacă m-aș fi aflat la New York. Să ajungi la o aruncătură de băț de marele vis al omenirii, America, să aștepți cincizeci și două de zile ca să găsești o cale să îți atingi scopul, iar când nu mai era decât un pas, să faci cale-ntoarsă ca și cum ar fi fost o excursie plătită de rudele din America! Ce excursie!!! Lăsai filozofia deoparte și încercai să termin cât mai repede curățatul hainelor. Porumbeii, prietenii mei, dădură și ei semne de viață și ne mobilizarăm să ne îndepărtăm cât mai repede de acest loc, intuind că în scurt timp Sara și bulșitarii se vor întoarce din junglă, jubilând de reușita lor. Că vor căuta să ne zugrăvească o imagine cât mai proastă la rudele noastre de la New York. Înțelesesem din spusele lui Daniel că returnarea banilor plătiți pentru această experiență nu mai era un lucru ușor și că ajungerea celorlalți la destinație va deveni un mare atu pentru părintele Radu. Dar asta-i viața. Ne jucasem cartea pe care o avusesem în mână și acum trebuia să o ținem înainte. Și o ținurăm, părăsind hotelul Coney și oprindu-ne direct la casa lui moș Sirilio, cu planuri ca aceste ultime câteva zile de exil forțat să fie într-adevăr regești. Dar socoteala din târg nu se potrivi cu cea de acasă. Moș Sirilio ne privi lung și supărat, spunând că nu mai are liber pentru noi. Rămaserăm descumpăniți, doar îl știam un om bun și primitor. O pereche de nemți foarte simpatici au venit la câteva ore după plecarea voastră începu moș Sirilio. Iar eu am fost tare bucuros. Afacerea mergea și nemții păruseră tare încântați de casă. Plănuiseră să stea la mine trei săptămâni. S-au instalat, iar eu am plecat mulțumit. Nu am ajuns bine la poartă, că am auzit-o pe femeie țipând, de-am crezut că o omoară cineva. Striga doar Cacata, cacata! Am alergat degrabă în casă, să văd ce este. Nemțoaica, în pat, aproape leșinată, iar neamțul, speriat, arăta către un sertar al dulapului. Nu vă mai primesc la mine încheie moș Sirilio. Ascultarăm cele spuse de bătrânul dominican și, fără o vorbă, întorcându-ne pe călcâie, o zbughirăm cât mai repede, mușcându-ne limbile să nu plesnim de râs. Mergeam acum, jumătate amărâți, jumătate amuzați, către celălalt capăt de stradă, luând pe rând la puricat toate casele, doar-doar om mai găsi una ca a lui moș Sirilio, adică ieftină și frumoasă. Se făcuse ora prânzului, când în sfârșit găsirăm o cameră mai convenabilă la un mic motel ținut de doi canadieni, pe care, pentru ușurință, îl numirăm La Canadieni. Băgarăm deci cheia în buzunar și, trecând la punctul doi, adică recuperarea bagajelor, plecarăm către locuința Sarei, pentru a lua cheia de la Casa fără Pisic. Ziua era călduroasă, infernal de călduroasă. Ne îndreptam toți trei către casa Sarei, cu inimile bătându-ne de emoție, ca și cum ne-am fi întors în junglă. Cu toată reținerea noastră, pășirăm totuși pe pragul de la intrare și, nervos, apăsai pe butonul soneriei, de parcă el ar fi fost de vină. Trecu mult timp până ce Milagros, crucindu-se de după perdele, se hotărî să ne deschidă, nevenindu-i a crede că noi eram cei de la ușă. Cu mutra omului care vede un mort mișcând, rămase mută mult timp. Îi povestirăm în fugă cele întâmplate și împreună cu ea pornirăm către faimoasa reședință, de unde ne luarăm bagajele. Mergeam acum, lăsând în spate Casa fără Pisic, cu sentimentul de ușurare al dezertorului care își recunoaște vinovăția, al dezertorului care, chiar fugit de pe câmpul de luptă, plănuia să reia bătălia pe alt flanc. Ajunserăm La Canadieni într-un doliu total și, luându-ne la revedere de la Milagros, ne ascunserăm în micuța cameră pentru o odihnă binemeritată, ceva similar cu zăcutul după o boală lungă, zăcut ce ținu până a doua zi. Punch Tropical, motelul canadienilor, era un loc liniștit. Noaptea fusese răcoroasă, tocmai bună să dormi fără vise, și nici măcar ciripitul păsărelelor în această nouă dimineață nu ne dădea ghes să ne mișcăm din pat. Aproape că nu realizam unde mă aflu. Doar bătăile sincopate în ușă, cu teamă oarecum să nu trezească și vecinii, mă readuseră la realitate: așadar, nu mai eram în junglă. Deschisei încet pleoapele și, recunoscând interiorul camerei, pricepui că zgomotul de la ușă nu era halucinația mea. Lăsându-i pe porumbei să doarmă, mă strecurai tiptil către intrare, oarecum speriat, neînțelegând cine dorește să ne trezească așa devreme. Cu ochii întredeschiși, amorțiți de somnul ce încă nu fugise, privii prin vizor, cu gândul să nu răspund. Dincolo de ușă, Sara, cu figura deformată de sticla lentilei, se holba, pregătită să reia ciocănitul. Mă întorsei oarecum speriat la patul porumbeilor și îl scuturai încet pe Bogdan. Trezește-te! Este Sara! Bate la ușă! îi șoptii eu la ureche. Îmm... Lasă-mă să dorm! Ce dorești? îmi răspunse Bogdan morocănos. Continuai să îl zgâlțâi de umăr, conștient că nu aveam mari șanse să îl trezesc după surmenajul ce ținuse mai mult de două zile. Totuși se deșteptă în cele din urmă, iar eu, pentru a pune capăt bătăilor zgomotoase, mă îndreptai către ieșire și, cu precauție, deschisei ușa. Hola! spuse Sara cu vocea ei stridentă, adresându-i-se apoi în engleză lui Bogdan. A telefonat Daniel. A spus să nu plecați în România. Grupul este deja în Porto Rico. Peste o jumătate de oră sună din nou și dorește să vorbească cu voi continuă ea, aprinzându-și o țigară. Tăcurăm, luați oarecum prin surprindere de noua situație, și încercarăm fiecare să ne reorganizăm gândurile. Am fi dorit în primul rând să scăpăm de privirile iscoditoare ale Sarei și chiar de prezența ei. Am fi dorit să ne evaporăm și să ne trezim în România noastră, pentru a scăpa cât mai repede din acest joc infernal, dar, pentru că nici unul dintre aceste lucruri nu era posibil, mă mobilizai să fac ceai pentru toți, timp în care musafira noastră continuă să ne descoasă. Minutele treceau repede, al naibii de repede și așteptam cu nervozitate confruntarea de la telefon ce ne fusese anunțată. Situația devenea din nou penibilă, știind câtă presiune urma să vină din partea părinților lui Bogdan, disperați fiind că nu își mai puteau vedea fiul atât de repede cum preconizaseră. Lanțul legat de gâtul meu și care se chema relația de familie, ce nu îmi permitea să îi părăsesc pe porumbei pentru a pleca singur la București, mă obosise și în același timp mă făcea să resimt o anume scârbă de viață. Faptul că devenisem un fel de părinte adoptiv pentru acești doi tineri în această aventură, numai și numai fiindcă eram mai în vârstă, mă enerva. Această povară îmi atârna din ce în ce mai greu de grumaz și aș fi vrut să scap cât mai repede de ea. Devenise o obsesie permanentă pentru mine, ce nu îmi mai dădea pace. Mă abținui cu greu să nu explodez înainte să sune telefonul de la Daniel și mă învârtii prin cameră ca un leu în cușcă, sub privirile celorlalți, care poate înțelegeau starea mea. Mă calmai totuși, gândind că orice lucru are un sfârșit și așteptai, ca și ceilalți, în liniște. Bâzâitul telefonului mobil ne făcu pe toți să tresărim. Sara răspunse și, după o scurtă conversație ca între îndrăgostiți, își luă la revedere de la Daniel, întinzându-mi mica jucărie vorbitoare. Salut, Daniel! Am aflat de la Sara că ați ajuns în Porto Rico și vă felicit răspunsei eu, dar celălalt nu mă lăsă să continui, obligându-mă doar să îl ascult. George, nu am prea mult timp, iar telefonul costă mult intră el direct în subiect. Grupul este acum în Porto Rico și ne pregătim pentru plecarea către New York. Nu vă grăbiți să vă întoarceți în România. Acum avem filiera clară. Mai așteptați două-trei săptămâni până adunăm alt grup. Împreună cu ei veți veni și voi. Două săptămâni nu-i mult! Dragomir este cu voi acolo. Cât de curând mă voi întoarce și eu. Stați, vă rog, nu plecați în România! încheie Daniel închizând telefonul. Îi întinsei aparatul Sarei și, precipitat, le povestii porumbeilor ce aflasem, făcându-le semn că trebuie să scăpăm de musafira noastră cât mai repede, pentru a putea să ne vedem de ale noastre. Era 23 ianuarie, ultima zi de stat pe această insulă și, paradoxal, nici acum nu aveam o clipă de liniște. Sara și Daniel ne perturbaseră planurile, iar o stare surdă de ostilitate, ca înainte de divorț, se așternu între noi. Făcurăm totuși efortul să ne ținem cumpătul și, expediind-o pe Sara, trecurăm la pregătirile de plecare, ce urma să aibă loc a doua zi după-amiază. Avionul urca lin pe-o parte, descriind un mare arc de cerc. Profitând de locul de la geam, privii în jos către vacanța vieții mele. Palmierii, plajele cu nisipul lor fin, copacii înfloriți și bungalourile de vacanță zugrăvite multicolor, toate rămâneau în urmă, făcându-se tot mai mici. Urmă apoi apă, multă apă, numai apă, albastră, neagră sau albită de spumă, iar apoi noapte, o lungă noapte cu cer deasupra și apă dedesubt. Privii pasagerii din jur, cu figurile bronzate puternic, ce moțăiau în scaune ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat, privii pe geamul prin care văzusem ultimele imagini din decorul acestei lungi, foarte lungi vacanțe, sperând că o să mai zăresc ceva, dar lunga vacanță rămăsese undeva departe, în urma avionului, o dată cu prietenii mei, porumbeii. Apoi ochii mi se umeziră, geamul avionului dispăru între genele mele, iar un mic nod începu să-mi urce în gât. Mintea îmi fugi repede la îmbrățișarea Oanei cu lacrimi în ochi, la Bogdan, acel băiat minunat care îmi urase drum bun, la figura ofițerului care privise curios cojocul meu de blană și la vocea tremurând de plâns a soției mele, voce ce se pierdu în clinchetul telefonului din aeroport. Apoi adormii. Un miros îmbietor de cafea bună îmi gâdilă nările. Deschisei încet ochii și, privind pe geamul oval, zării jos pământ, orașe, case, multe case, străzi. Europa! Ochii mi se umeziră și inima începu să îmi bată puternic, ca atunci când te întorci acasă. Cafeaua îmi făcu bine. O sorbii cu poftă, cu pofta omului care se reîntoarce la viața lui de dinainte, la obiceiurile lui, la rudele lui, la gerul și zăpada care îmi lipseau. Privii jos primăvara cu florile ei, cu pomii ei abia înfrunziți, cu ogoarele proaspăt înverzite, doar-doar voi mai zări un firicel de zăpadă. Dar jos erau numai verdeață și flori, flori și verdeață proaspătă, jos era doar primăvara cu optimismul ei. Avionul se lăsă lin și, undeva departe, zării un oraș mare. Apoi urechile începură să mi se înfunde, zgomotul motoarelor se stinse și, urmărind instrucțiunile pe monitoare, îmi legai strâns centura. Coboram. Coboram și, încet, redescoperii imagini știute. Clădiri impunătoare, turle de biserici, străzi, apoi luminile pistei, asfaltul negru de sub noi, multe avioane cu emblemele lor frumos colorate. Aeroportul... Mă întorceam acum pentru a doua oară în acest mare oraș, singur, oarecum trist, neținând de mână fata frumoasă, ci doar o valiză. O valiză plină de haine murdare, de corali, melci, stele de mare, cadouri pentru prieteni și rude. Mă întorceam acum pentru a doua oară în acest mare oraș, trist, dar cu sentimentul că pământul este al tuturor și că trebuie înconjurat, chiar dacă are granițe. Urmării docil șirul de călători care veniseră o dată cu mine, fără curiozitate, ca într-un loc știut, cu multe gânduri stăruindu-mi în cap și, ca după o lecție bine învățată, mă așezai la poarta de intrare a celuilalt avion. Madridul era același. Cu aceiași palmieri vii, cu multă animație tipic occidentală, luxoasă în același timp, cu aceleași bănci pe care moțăiau cei aflați în tranzit, acest mare aeroport nu se schimbase cu nimic. Doar eu, mai occidental, priveam acum cu dezinteres ceea ce mă fascinase cu peste o sută de zile în urmă. Cele treizeci de minute de așteptare zburară ca vântul și, cuminte, îmi legam acum centura de siguranță pentru a continua înconjurul pământului. Scaunul începu să vibreze, avioanele, cu inscripțiile lor multicolore, să meargă invers, apoi urechile să mi se înfunde, iar după aceea urmară nori pufoși și deși, printre care, pe ici-pe colo, se mai puteau zări Alpii. Alpii cu crestele lor veșnic înzăpezite, apoi Dunărea cu podurile ei, cu Buda și Pesta, marele oraș cu gara lui acoperită, unde venisem în decembrie ca să plec în martie. Gara era tristă. O gară din est, cu oameni din est, cu haine din est, groase, cu bagaje grele în ambele mâini, cu fețe obosite, marcate de grija zilei de mâine. Mâine, care era 16 martie. Ce mult se schimbase lumea în cele peste o sută de zile! Ce mult se schimbase în rău! Afișele de la Belgrad: Nu vindem bilete în valută se mutaseră aici, în Budapesta! Cozile de la ghișee și anarhia veniseră și ele o dată cu afișele! Călătorii de la Belgrad parcă se mutaseră la Budapesta! Estul continuase să se mute către vest. Doar eu, cu valiza în mână și cu același cojoc, pășeam țanțoș, bronzat, fericit că arătam ca un om din vest care mergea către est. Eu, care mă întorceam ca un cuceritor. Eram bucuros. Eram fericit că nu pierdusem cele peste o sută de zile degeaba. Eram fericit că descoperisem vestul, către care trebuia să plec cu orice preț. Da! Cu orice preț, chiar de-ar fi să mai trec o dată oceanul. Eram fericit că nu mai eram un om din est. Un om trist, fără speranță. Eu eram un om al acestui pământ fără granițe! |