Către fața nevăzută a New York-ului (roman)
|
Cartea este preluată spre distribuție de editurile: Vox, RolCris, Alfa & Omega, Lucman, Stand 200. În 2006 apare în lanțul Diverta, iar ulterior și la Intreprinderea de Librării București, Bibliostar, Arcadia, Libris Brașov, MM Star Sinaia, ajungând în peste 95 de unități comerciale din România. Romanul a fost apreciat în Australia, Canada, Germania și SUA, de către cititori ai literaturii românești, ajungând prin intermediul distribuitorilor individuali, sau accesând WWW.dol.ro, ori de la autor prin: geodinu_56@yahoo.com. Se pregătește pentru tipar, continuarea, intitulată: "În sfârșit America". Cartea poate fi cumpărată din unitățile mai sus menționate, la un preț ce variază între: 15- 20 lei. |
|
Capitolul 25. Cel mai apropiat consulat român Liniștea care cuprinsese Casa fără Pisic la miez de noapte ne făcu să dormim toți neîntorși, ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat. Parcă și împrejurimile erau mult mai liniștite. Era dimineață, o altă dimineață, o altă zi. Dar cu totul alta! Parcă trecuse uraganul și toți, de prea multă oboseală, risc, suspans sau de prea multă concentrare, căutau liniștea. Toată localitatea parcă intrase în doliu special pentru noi. Ceva se întâmplase după plecarea noastră și altceva se întâmplase după venire. Cred că fusese un fel de eclipsă totală. Trăsei cu urechea încercând să apreciez timpul doar după zgomotele din jur și, nedorind să alung somnul, nu făcui nici o mișcare. Nu se auzeau decât ușoare sforăituri de diverse naționalități. Plutea un aer greu de usturoi și cârciumă, iar burnița de afară anunța că venise în sfârșit toamna. Se făcuse răcoare. Îmi înfundai capul cât mai mult în haina de piele, să îmi încălzesc nasul, mă strânsei făcându-mă ghem și, cu genunchii la nas, îmi continuai somnul. Cu toată moleșeala, un sentiment de maturitate mă cuprinsese, simțind că se apropia sfârșitul prostiei. Eram ca după un joc de poker la care pierdusem toți banii și, cu buzunarele goale, reîncepeam să învăț adunarea, bătrânește, ca să nu o mai uit niciodată. Dorisem să uit istoria de ieri, considerând că uitarea spală creierul, îl apretează și, cu creierul apretat și adunarea învățată, puteam trece la pasul următor, adică la înmulțire. Toate astea se puteau face în somn, fără mișcare, conservându-mi astfel energia fizică de care începusem să duc lipsă și ascuțindu-mi inteligența fără efort. Experiența asta tâmpită de ieri se părea că poate să continue la infinit dacă noi am fi rămas oameni de înțeles, răbdători, cu frică de Dumnezeu, care ne învățase să nu punem întrebări tocmai la biserică. Dar terminând de învățat adunarea, iar mai apoi înmulțirea, având și creierul apretat, erai din start mai deștept decât ieri, mult mai deștept decât alaltăieri și de-a dreptul savant față de luna trecută. Savant fiind, puteai să dormi liniștit chiar și aici, la tropice, fără act de identitate, căci un savant nu are nevoie de act de identitate pentru a rezolva problema. El se folosește de creier, deoarece îl are. Așa eram eu acum, gânditor și mai savant decât în luna noiembrie, când umblasem pe la colțurile Ambasadei americane cu pașaportul în mână, crezând că voi putea obține mult râvnita viză. Acum, fără pașaport și mult mai deștept, mă gândeam că înțelept ar fi să merg la Ambasada României, întrucât mai eram încă cetățean român și fiecare țară își apără cetățenii ei oriunde s-ar afla, pentru că așa fac și americanii. Încet-încet mă trezii, așteptând ca porumbeii să dea primul semn de viață și astfel să putem intra în normalitatea de aici. Dar toți, chiar și porumbeii, refuzau reîntoarcerea la realitate, preferând să doarmă, sau măcar să se prefacă. Refuzau astfel în mod tacit și diplomatic condiția de existență impusă, dorind fiecare să se izoleze în el însuși, negăsind încă un sprijin în altcineva. Ne treziserăm cu toții în situația că, fără identitate, noi nu mai eram noi. Noi eram nimeni, iar nimeni nu poate exista la infinit. Descoperiserăm acum că aceia pe care îi invidiasem că vorbesc prost românește și foarte bine englezește erau mai proști decât noi. Mult mai proști, iar cu omul prost plecat la drum nu ajungi departe. După paisprezece zile de la plecarea de acasă, ne aflam în același loc ca acum zece zile, mult mai goi de speranțe, obosiți, sictiriți, amărâți că ne născusem într-o țară bogată cu oameni proști. Că ne născusem, crescusem și ne alesesem rudele fără să putem alege, pentru că toți erau o apă și un pământ. Adică la fel de proști și, oriunde te-ai fi gândit să mergi pentru a te salva, descopereai că dai de același lucru. Povestea de ieri îmi tăiase cheful să vreau să merg mai departe și tot povestea de ieri îmi tăiase posibilitatea de a mă mai întoarce înapoi. Devenisem un fel de statuie de bronz cu arma în mână, bună să marcheze centrul unui oraș mare, precum copia fidelă a Romei de aici, din această republică insulară. Devenisem un fel de statuie care nu se mai putea mișca din locul unde o așezaseră alții, pentru că o statuie nu este ea. Este altcineva care a fost cândva. Experiența asta trăită ieri mă aducea astăzi în fața unei alte posturi neimaginate vreodată: cea de statuie. Stăteam acum ca o statuie, chircit sub haina mea de piele ultramodernă, croită parcă special pentru această nouă experiență, cu speranța goală, rememorând cele povestite de Dragomir, mult mai puțin hoț decât ceilalți doi americani de adopție. Dragomir mai avea multe de învățat într-ale minciunilor și hoției, el având încă din când în când mici zvâcniri de cinste naivă, rămasă poate de pe vremea când era sugar. La ieșirea de la Ministerul de Interne dominican, în autobuz, la întoarcerea către casă, acest băiat se așezase lângă mine, din instinct poate. Dorea să își găsească și el perechea, spre a-și defula tensiunea prin care trecuse. Mutrele noastre, ale tuturor, fără excepție, fuseseră la fel. Toți am fi dorit să plângem pe umărul celuilalt, cu condiția ca totalul nostru să fie număr par. Așa ajunsesem la situația ca paritatea să o stabilească acest băiat de 26 de ani, când urcase ultimul în autobuz. El se așezase lângă mine, pentru că nimeni nu dorise să se așeze lângă mine. Perechile fiind formate, iar autobuzul pus în mișcare, începusem o mică șușoteală generală, la modul doi câte doi față în față. Era eliberarea celor șase ore de comprimare din încăperea cu microfoane în tavan, unde acumulezi multe întrebări, multe descoperiri, care, ținute în aceeași cutie craniană, tind să sporească singure precum drojdia de bere. Nu știu ce discutau ceilalți în mare secret șoptindu-și la ureche, dar cred că aceeași poveste legată de ceea ce se întâmplase, al cărei deznodământ abia acum devenise certitudine. Cele șase ore de așteptare continuă țesuseră în mintea fiecăruia diverse variante, dar toate optimiste, și abia acum puteam trage concluziile. Iar concluziile se spuneau pe șoptite, doi câte doi, pentru că nu erau defel optimiste. Concluzia acestui băiat de București, ajuns american cu cetățenie dar fără pașaport, era una singură: consulul american, care îi interogase separat, se prinsese că ei intenționează să ne ducă în America. Le spusese clar și pe față, ca între americani, și le tăiase orice speranță că îi va ajuta la recuperarea pașapoartelor, lăsând totul la aprecierea autorităților dominicane. Le spusese I'm sorry, le urase good luck și întorcându-le spatele plecase la casa lui. Chestia asta îl speriase rău de tot pe Dragomir, acesta neavând încă pușcărie la activ sau vreo astfel de școală, fiind obișnuit doar cu minciuni servite părinților sau prietenilor care nu îl luaseră încă de gât. Problema acestui băiat devenea mai complicată decât a noastră. Făcu o mică pauză, gândind dacă să mai vorbească sau nu, și, presat de ce avea pe cuget, continuă să își descarce sufletul, ca într-un sac fără fund care eram eu eu, cu fața mea de est-european prost, ce mă miram, îl compătimeam sau îl încurajam în funcție de spusele lui. Îi făcui o impresie bună din start, consolidându-i sentimentul că poate avea încredere în mine mai mult decât în fratele lui, Daniel, care îl abandonase plecând cu Sara la o partidă de sex nocturn. Îl înțelesesem și pe Daniel, că, odată ieșit de la semi-pușcăria în care stătuse timp de șase ore, cu libertatea în față, ca un militar în termen care-și sfârșise stagiul militar, prima nevoie fiziologică fusese să își descarce hormonii. Teoria asta a mea, expusă cu viteza cu care mergea autobuzul, îl încredință pe Dragomir că eram băiat de înțeles, că nu le purtam pică și chiar îi compătimeam, oferindu-le la o adică sprijinul meu moral. Ne făcurăm pe loc un fel de frați de cruce și astfel aveam să aflu mult mai ușor și aproape de la sursă întortocheatele căi ale Domnului privind această afacere cu proști, adunați din România, Iugoslavia, poate în viitor și de pe alte meleaguri. Băiatul ăsta avea și darul vorbirii, știind unde să așeze în vocea lui semnul exclamării sau semnul întrebării, după o teorie proprie, care spunea că primul lucru pe care trebuie să îl înveți odată ajuns în America este să bulșitezi. Să bulșitezi? întrebai eu naiv, explicând că nu știu o iotă engleză. Să bulșitezi, George! Lasă că o să te învăț eu engleză cât o să mai stăm aici. Nu îți face griji continuă el stânjenit de mirarea mea provincială, cu toate că eram băiat de București, ca și el. Dragomir își luase cetățenia de curând, mă refer la cea americană. Și, cu diploma în mână, neavând pașaport, pentru că fratele lui, Daniel, îl ridicase de la ghișeu dându-se drept el, venise pe această insulă cu gândul să o prostească, confundând-o cu România. Fraza asta cu pașaportul unuia dat în mâna altuia de către oficialitățile americane ce se ocupau cu așa ceva mă lăsă confuz. O băgai la cutia unde așezasem și teoria cu bulșitatul și lăsai băiatul să șoptească mai departe problema lui. Dar problema acestui băiat era lungă și se lungea pe măsură ce el oscila ca un pendul între cinste și minciună, între bulșitat și minciună, pe măsură ce eu începeam să par impresionat de scornelile lui ca și cum le-aș fi crezut. Mă uitam la el și mă miram, adoptând mutra unui elev leneș care se prefăcea că este foarte atent la spusele profesorului pentru a-l impresiona, dar care se gândea de fapt la joacă. Eu ascultam spusele acestui bulșitar notoriu gândindu-mă ce primește America cu brațele deschise, cu vize în regulă date la București, și mai ales ce protejează ea, cu Constituția ei invidiată de tot globul. Dar America nu însemna numai acest bulșitar, cu toate rudele lui, cu popii newyorkezi sau cu alți mincinoși persecutați, chipurile, de regimul comunist. Consulul care îi intervievase pe acești hoțomani dădea răspunsul: acest mare miracol, America, nu era Columbia, Rusia, China sau alte țări mari, unde legea este un fel de poezie de speriat copiii orfani. Republica Dominicană era o colonie americană cu statut independent, pe cât se putea înțelege, de care dominicanii nu se rușinau, cu instituții unele de-a dreptul comedii recunoscute internațional, dar pe care acel consul american le respecta, pentru că asta era misiunea lui. Aici se complica și povestea acestui american cu diplomă în loc de pașaport, care crezuse inițial că oficialul american este un fel de tată-mare, venit să își ia nepoții acasă de la furat pepeni, surprinși de paznic. Dragomir dorea să îmi povestească rapid cât mai multe, pentru ca eu să compilez, să gândesc puțin și să îi dau răspunsul pe loc. Băiatul ăsta era speriat de-a binelea, gândindu-se că putea pierde cetățenia abia primită, urmând ca fratele lui să nu o mai obțină niciodată. Dar aici se oprise și atenția mea, întrebându-mă unde se termină deșteptăciunea Americii și unde începe prostia ei. Sau, ce se ascunde sub masca acestei așa-zise prostii ce-i favorizase pe mulți hoți de buzunare veniți din țările comuniste pe post de persecutați politic. Începusem să mă frământ: de ce mă duc eu în acea țară, unde urma să mă întâlnesc și să mă salut cu această pleavă a omenirii, cu viză de trecere fără restricții pe tot mapamondul? ¥inui întrebarea în capul meu, la mare secret, și continuai să îmi păstrez mimica de tont, pentru a nu-mi trăda gândurile și a-l pierde pe Dragomir de frate. Autobuzul ajunsese la Casa fără Pisic cu povestea lui Dragomir abia pe sfert, cu suspansul la jumătate și curiozitatea mea la maxim. Neavând răspunsul dorit de la mine, acest băiat coborî primul și o tuli spre casa viitoarei posibile cumnate, pentru a se consulta în privința viitorului. Ghemuit sub geaca mea de piele, cu cojocul sub cap, mă piteam de răspunsuri precum un școlar prins de profesor copiind. Inima începuse să îmi bată accelerat, poate de teama aflării răspunsurilor sau poate pentru a compensa lipsa de oxigen de sub cojoc. Scosei nasul afară, constatând că uitasem că este zi și că noaptea nu se poate prelungi la infinit doar pentru a visa. Oana și Bogdan erau și ei treji, cu ochii deschiși, gânditori în micimea trupurilor lor. Veni dimineața în care nu ne mai dădurăm bună dimineața. Trecusem fiecare pe cont propriu într-un fel anume, iar comunicarea suferea, intrând într-o pauză. Era ca înainte de divorțul iminent, când nu ai curajul să îl anunți rudelor, dintr-o mândrie prostească. Bine crescuți totuși, ne spuserăm pe nume, ne schimbarăm pe rând în ținută de stradă, uitându-ne la perete dintr-o falsă pudoare și ne hotărârăm din priviri ca, până la aflarea unei soluții viabile, să apelăm la un compromis, care ne-ar fi fost de mai mare ajutor decât separarea totală. Ne hotărârăm să mergem în oraș, în Santo Domingo, la Ambasada României. Ideea asta ne venise lui Bogdan și mie simultan, fără să comunicăm verbal. Eram ca doi școlari fugiți de la ore, iar casa rămânea ultimul și singurul adăpost. Îmbrăcați oarecum decent pentru această insulă a vacanțelor și nu numai, cu Oana în frunte, o luarăm către ieșire, pe ușa din dos, unul câte unul, pentru a nu trezi prea mult curiozitatea celorlalți, nemaiavând chef de povești, comentarii sau sfaturi. Scăparăm ușor, întrucât amorțeala celorlalți, obișnuiți să gândească alții pentru ei, se perpetua. Dormeau aproape toți. Era și somnul un refugiu, iar în multe situații dădea rezultate, nefiind, în plus, cu nimic primejdios. Agoagoa veni repede. Drumul către Santo Domingo devenise aproape o navetă. Nu ne mai impresionă bomboana gratuită dată la urcare și nici confortul micilor autobuze japoneze. Totul se încadra într-un normal al vieții, de ai fi zis că aici ne născuserăm. Ocuparăm locuri pe alese și începurăm să privim ceea ce credeam că știm deja. Dar de priveliștile astea tropicale nu te saturi niciodată. Ele nu sunt la fel, pentru că natura, cu verdeața ei, crește repede, găsind lucruri noi, cu frumos proaspăt crescut peste noapte. Cei din jurul nostru nu ne mai priveau curioși. Se obișnuiseră cu lipsa noastră de bronz, nemaimirându-se de ce venisem aici. Ne făceam planul din mers, câștigând astfel timp, iar confortul autobuzului, cu răcoarea gratuită, ne stimula să gândim mai bine. Primul lucru pe care trebuia să îl aflăm era adresa Ambasadei României, iar asta nu se putea face chiar din autobuz. Șoferii de aici nu erau ca aceia din România noastră primitivă, mai toți cu liceu și cu vaste cunoștințe căpătate din cititul cărților. Aici omul avea meseria lui, cu știința ei și nimic mai mult. De România puțini auziseră și nici nu îi interesa, iar revoluția noastră fusese un subiect interesant bun de urmărit doar la televizor. În fond, fiecare popor își fabrică propriile revoluții, mai devreme sau mai târziu, în funcție de cum îi cade mai bine la mână. Ajunserăm în centrul orașului, lăsarăm în pace magazinele care ne atrăgeau ca magneții și încercarăm să intuim unde am putea găsi informația dorită. Din instinctul cu care venisem de acasă, ne îndreptarăm către primul polițist cu o oarecare rezervă, simțindu-ne cu musca pe căciulă. Trecurăm peste prejudecăți și grăbirăm pasul, luând-o de-a dreptul prin intersecția plină de mașini, care claxonau din cu totul alte motive. Rezultatul fu ineficient, întrucât de România nu prea se știa sau, cel mult, se confunda cu micile republici sovietice. Dar omul legii fu binevoitor, ne ascultă, ne privi nesuspicios, chiar prietenos, și ne arătă biroul de informații turistice. Plecarăm neîncrezători în direcția indicată de polițist, întrucât problema noastră nu avea iz turistic. Biroul de informații turistice fu de ajutor, iar răspunsul ne puse în situația de a ne vedea exilați pe această insulă pe o durată nedefinită. Cel mai apropiat consulat al țării noastre se afla în Venezuela, la Caracas, unde se putea ajunge doar cu avionul. Dar... Dar pentru orice tentativă de plecare de pe această insulă aveai nevoie de pașaport. Ieșirăm complet dezumflați, dezorientați și cu chef de a bea ceva tare, pentru a ne ameți creierii umflați de nervi. Primul restaurant, întâlnit în colțul opus, ne primi cu brațele deschise, văzând în noi niște oameni doldora de dolari. Brugalul, acel rom autohton, ce semăna cu romul Jamaica fabricat la noi, dar de foarte bună calitate, ne dădu euforia să ne consolăm cu dictonul sănătoși să fim, că belele gârlă. Idei nu mai aveam și ieșirăm afară la aer să căscăm gura. Vacanța se întrevedea mai lungă decât crezusem, cu prețurile ne acomodasem, schimbasem deja primii bani și acum ne jucam de-a dominicanii fără serviciu. Mergeam aiurea, fără țintă, neștiind încă ce uriaș potențial turistic are această insulă și crezând că timpul se poate da înapoi, la orice perioadă ne-ar fi surâs. Ni se părea că timp aveam berechet, iar de economisit banii uitasem. Ne împrietenisem din nou și redevenirăm rudele care fusesem până la plecarea din București. Bun și Brugalul ăsta la ceva! Ne hotărârăm ca la întoarcerea la Casa fără Pisic să cumpărăm o sticlă de un litru și să continuăm tratamentul până om îmbătrâni pe această insulă, ca trei Robinson Crusoe. Într-o oarecare măsură insula avea potențial pentru emigranți sau întreprinzători, de vreme ce erau tot felul de restaurante italienești, chinezești, hoteluri cu nume ca Viena, Berlin, Paris, cu modă și haine aduse din Europa, cu chinezărisme la toate tarabele ce vindeau amintiri, trebuind să fii foarte atent ce cumperi, pentru a nu pleca acasă cu melci, scoici sau corali fabricați în China. Intrarăm în primul magazin de discuri și casete audio, mai mult să ne răcorim, și începurăm să umblăm printre rafturi ca printr-un labirint de la Târgul Moșilor din Obor. Fiecare căutam ceva, conștienți că nu o să cumpărăm nimic. Discuri muzicale ne mai trebuiau și puteam să ne gândim în viitor la mobilă sau vase de bucătărie... Prin rafturile pline cu tot ce se găsea în lume în materie de muzică, Bogdan descoperi colecții întregi cu piesele lui Gheorghe Zamfir, prelucrări ale lui Dumitru Fărcaș și câteva discuri cu Maria Tănase, gândindu-ne câți români or fi oare pe această insulă. Instinctul nostru, cât și surpriza vameșilor și a altor oameni de aici la auzul cuvântului România ne spuneau că nimeni în afară de noi. Priveam discurile lui Gheorghe Zamfir, pe ale căror coperte erau imagini din România, și mi-o imaginam pe mama stând în fața atlasului pe care eu îl uitasem desfăcut, privind tristă la micul punct roșu de carioca ce marca locul unde ne aflam acum. Adică Santo Domingo. Răcoriți, dar cu nostalgia aprig zgândărită, ieșirăm din magazin ca din Muzeul Satului, întrebându-ne care direcție este mai bună de apucat. Ne hotărârăm să ne întoarcem la bază, adică în Boca Chica. Traversarăm strada către colțul unde se aflau terminalele microbuzelor, unde aveam să constatăm că era locul de maximă aglomerație al acestei insule. Dar, în mod paradoxal, nu pentru că aici ar fi fost traficul cel mai ridicat de mașini. Nu! Însă aici era latinitatea în toată splendoarea ei. Latinitate care dorea să demonstreze omenirii că se poate oricum. Aici a fost locul unde am râs cel mai mult din viața mea. Era prima dată când aveam șansa să vedem ce înseamnă o oră de vârf în Caraibe, și pentru că nu înțelegeam nimic din logica după care veneau autobuzele, ne hotărârăm să ne instalăm pe o bancă din fața unei mici prăvălii ce vindea răcoritoare. Odată așezați, așteptarea deveni mult mai ușoară, iar treptat chiar confortabilă, apoi de-a dreptul amuzantă și culmină cu decizia noastră de a nu mai pleca din acest loc până când comedia comediilor nu se va termina. Autobuzele se lăsau așteptate, ca la circ, când, din lipsă de spectatori, ba începe circul, ba nu începe. Astfel, mai venea câte un autobuz gol, dar care nu oprea, mai unul care oprea să anunțe că este defect, apoi unul arhiplin nu știu de unde, iar între timp lumea se aduna de pe la serviciile abia terminate. Și, semn că ora de vârf încă nu venise, autobuzele își continuau ritualul nestingherite. Cineva, poate Cel de Sus, aranja ca treaba să meargă cât mai bine, în intenția de a demonstra că se poate oricum. Aglomerația asta în continuă creștere era ca atunci când frămânți coca pentru cozonaci și când, tot punând făină, nu bagi de seamă că aluatul s-a umflat și nu o să mai încapă în tăvi. Dar tu continui să frămânți și să torni făină. Când însă vine momentul să o pui în tăvi pentru că nu mai încape în lighean, de frică să nu descrească, te apucă disperarea, mâinile ți se încurcă, dreapta se bagă în locul unde ar trebui să lucreze stânga, iar de stânga să nu mai vorbim... Stânga, ca orice stângă, o ține pe-a ei, adică nu face mare lucru, pentru că tu ești dreptaci. Și de aici începe comedia, fiindcă tăvile, așezate inițial în stânga, nu mai pot fi mutate în dreapta, pentru că în dreapta se află ligheanul plin de coca grea ca plumbul. La o situație similară se ajunsese aici. Oameni tot veneau, se roteau dintr-un loc în altul neștiind unde vine autobuzul dorit, întrucât mașinile veneau una după alta, într-o ordine în care dorea șoferul, adică stăpânul. Astfel, ordinea inițială, bazată pe regula așteptării la rând, se transforma pentru unii în regula cine aleargă mai tare după autobuzul de care de fapt nu avea nevoie, în vreme ce alții plecau de la cel sosit pentru că nu era cel bun. Și toată treaba asta era posibilă deoarece latinul este fire poetică, iubește muzica, dansul, iar autobuzele nu avea număr de linie sau alte indicații privind direcția. Ele puteau merge oriunde doreau șoferii, stăpânii lor, după interesul de a pleca cu autobuzul cât mai plin și pe o rută cât mai scurtă, pentru a mai prinde o dată bătaia peștelui, adică ora de vârf aici, în Caraibe. Ora de vârf în Caraibe însemna ora la care latinul a terminat slujba, iar de acum încolo începea dansul, băutul și făcutul micilor dominicani. Muzică era cât dorești și pe toate gusturile, ieșită din burțile multor combine muzicale cât șifonierele, târâte de o mulțime de tineri ca pe copiii duși dimineața cu forța la grădiniță. Comedia continua fără supărare, pentru că între latini nu există supărare. Ea continua fiindcă încet-încet te prindeai care e șmecheria, intrai într-un autobuz și, dacă era cel bun, te așezai pe scaun, iar dacă era cel prost, coborai pe ușa din spate, urcând în următorul. Dar treptat locul se golea, pentru că mulți călători nimereau dintr-un instinct nativ din prima. Urma apoi alt contingent de autobuze, care parcă erau ieșite direct din accident, întrucât cele bune se terminaseră, iar aici era a doua Americă, unde se putea orice. La al doilea contingent de autobuze lipseau geamurile laterale, scaunele și mânerele de la uși. În ele urcai și comandai unde dorești să mergi, strigând tare, să te audă toți, că doar din acest motiv nu aveau geamuri, sau poate din alte motive, iar mai departe treaba mergea singură, fiecare alergând la mașina unde se putea împerechea cu cel deja urcat, timp în care autobuzele se târau încet-încet, ca melcii, pentru a da posibilitate altor autobuze să vină din spate. Și asta fiindcă ora de vârf era scurtă, autobuzele nu prea aveau numere, iar poliția, care nu se grăbea să-și facă apariția pentru că locuia pe aceeași insulă cu acești oameni, venea când piața era goală, frumoasă, europeană. Dar până când piața să fie goală, mai erau mulți de cărat acasă și venea rândul taximetrelor, mai bune sau mai rele, sosite în aceeași ordine ca la teatru, adică lumea bună înainte, lumea proastă mai la coadă, iar taximetrele proaste erau ca și autobuzele proaste, scăpate probabil din aceleași accidente, deoarece aveau cam aceleași lipsuri. Geamuri, mânere, tapițerie, dar aveau muzică stereo și trei locuri în față, pentru că așa se purta în America anilor '60. Și așa, în America anilor '60 se urcau câți încăpeau, se plătea o singură dată punând mână de la mână, iar șoferul, stăpânul, alerga prin oraș lăsându-i la vatră pe toți din mașină, fără supărare, pentru că erau toți de pe aceeași insulă. Dar ca să urci în mașina anilor '60 nu era lucru ușor, dat fiind că ea nu prea avea mânere, ușile nu prea se închideau, iar odată urcat, trebuia să faci repede loc pentru altul de afară, în față și-n spate, pentru că taxiul anilor '60 nu pleca până nu era plin ochi, gata să dea pe-afară precum coca din lighean. Iar dacă dădea pe-afară, șoferul cobora și te ajuta să încapi mai bine, împingând altul peste tine. Odată ultimul intrat, trântea ușa cu putere până se deschidea cealaltă din partea lui, sau capota, de credeai că sunt automate. Priveam noi, cei trei români amărâți, această debandadă, leșinând de râs în văzul tuturor, care nu se supărau, ba chiar zâmbeau și continuau să se urce în comediile pe roți. Am crezut că facem infarct, că renunțăm definitiv să mai mergem la Casa fără Pisic, care era tristă și în doliu. Această oră de vârf dominicană m-a întinerit cu mulți ani. Lacrimile noastre uscate de căldura de-afară ne răcoriseră fața, amăreala din suflet ne dispăruse, iar ea, viața, continua voioasă și pentru noi, cei pedepsiți de soartă să ne tratăm cu Brugal până la bătrânețe sau până om primi pașapoartele. Dar până atunci trebuia să mai mâncăm mulți platanoși, să bem multă apă de la robinet, să mai ascultăm multe minciuni ale părintelui și să învățăm să bulșităm ca americanii adoptați. În toată nenorocirea care se abătuse asupra capetelor noastre pe această insulă, câte un noroc mai pica și pe noi. Tot așteptând să ni se potolească râsul, ora de vârf trecu și începură să vină autobuzele cele bune, aproape noi, ținute poate pentru Paște. Cu inventarul încă nedescompletat, Agoagoa ne duse val-vârtej la căsuța cu sârbi mici, cu români și cu furnici. Furnicile din Republica Dominicană au mare legătură cu vacanța noastră forțată, cu neplecarea vaporului și chiar cu confiscarea pașapoartelor noastre. Furnicile din această insulă circulă numai în șir, iar o dată ce calci un șir de furnici dominicane, îți merge rău, ție, prietenilor care sunt cu tine și chiar dușmanilor tăi. Teoria asta ne-o spusese un dominican, dar noi, europeni, nu îl luasem în serios, pe motiv că ele erau furnici dominicane. Furnicile dominicane sunt mult mai harnice decât furnicile noastre românești și sârbești la un loc! Ele lucrează douăsprezece luni pe an, neștiind că iarna nu o să vină niciodată pe această insulă. Ele vor să le demonstreze dominicanilor care trăiesc pe aceeași insulă cu ele că ce pot face ei în șase luni pot strica ele în douăsprezece. Furnicile dominicane trăiesc pretutindeni, în toate casele, fie că au pisic sau nu. Așa era și casa noastră fără pisici și cu furnici, acum, în prag de Crăciun. Mica noastră escapadă, în ziua de 13, zi cu ghinion recunoscută internațional, dar trecută în calendar chiar și la americani, coincise cu momentul sosirii în Casa fără Pisic a mii de furnici, dornice să mănânce gunoaiele noastre, firimiturile noastre, hainele noastre, geamantanele noastre, dulapurile de lemn care gemeau de ulei, suc de portocale, coji de banane, mucuri de țigări și resturi de platanoși, aruncați pe șestache ca să nu ne punem rău cu trabahadoarea. Furnicile dominicane sunt precum igrasia la români sau la alte popoare care suferă de frig iarna, vara și cam tot timpul anului. Odată intrate în casă, nu mai ies decât atunci când pereții se prăbușesc sau când găsesc o casă mai nouă și mai îmbelșugată în gunoaie. Furnicile dominicane sunt mai mari, mult mai bine dezvoltate decât furnicile noastre și se numesc termite. Ei bine, în drumul de întoarcere către Casa fără Pisic, înveseliți de comedia gratuită oferită de comunitatea santodomingheză în cinstea venirii orei de vârf, ne gândeam că o să găsim totul cufundat într-o liniște de doliu, menit să comemoreze eșecul plecării vaporului și pierderea temporară a identității noastre. De la colțul strategic, Casa fără Pisic arăta ca în prag de Paște, cu toate luminile aprinse, cu o forfotă inexplicabilă, de sârbi și români alergând în direcții opuse cu haine în brațe, cu geamantanele desfăcute și scuturând praful, mai-mai să cadă și nasturii. Iar toată această forfotă se petrecea la întunericul serii, că, de, era totuși decembrie, chiar și aici la tropice. Ne oprirăm în loc, întrebându-ne dacă este bine să mergem sau nu, dacă era ceva periculos sau nu, dar mai ales ce se putuse întâmpla. Gândii instinctiv că poate șocul trezirii la realitate îi proiectase pe toți cei din grup, intrați inițial la hibernare, în faza activă a vieții, încurajați de ideea că vaporul va pleca de Paște, că până la Paște mai era mult și că venea Crăciunul, Anul Nou sârbesc, românesc sau dominican. Și când mă refer la aceste patru mari sărbători nu exagerez, nu fabulez și nu am intenția să fac din țânțar armăsar numai pentru că dumneavoastră nu ați fost la tropice! Dar privind Casa fără Pisic de după colț și încă sub influența tratamentului cu Brugal, cu imaginea comediei văzute în oraș și pe fondul meu nativ de om spiritual, venirea celor patru sărbători generatoare de petreceri și uitare de necazuri era singura justificare pentru ceea ce se întâmpla. Ne luarăm inima în dinți și, cu dictonul ce-o fi o fi, ne hotărârăm să înaintăm, încet, prudent, pregătiți să facem stânga-mprejur și să fugim mâncând pământul dacă ar fi fost ceva contagios și incurabil. Cu nebunii ăștia te puteai aștepta la orice și în orice moment. Grupul se mărise, băieții nou-veniți din Portugalia păreau puși pe șotii, iar imaginația noastră era infinită. Mai pâș-pâș, mai pâș-pâș, ne apropiarăm de forfota care nu ne băga deloc în seamă, mergând poate pe principiul: las' că vedeți voi sau cine râde la urmă râde mai bine, lăsându-ne să ne frământăm creierii. Privii în praful drumului din fața Casei fără Pisic și nu descoperii decât ce știam eu. Pietre mai mari sau mai mici, urme de mașini, insecte vii sau moarte, furnici și urme de pipi sârbesc și românesc. Dar nimic să mă impresioneze, să mă sperie sau să mă lămurească ce se întâmpla în casă. Continuai să privesc totuși pământul, cimentul din jur și chipurile celorlalți, care nu păreau nici vesele, nici supărate, ci mai degrabă ca ale omului la casa lui atunci când descoperă că l-au invadat furnicile, care nu erau totuși veninoase, dar erau scârboase. Citeam pe fețele lor un fel de câhh simpatic, ca atunci când descoperi că ai făcut puțin caca în propriii pantaloni. George, termitele vă mănâncă hainele! strigă Fetița, zis Șerban, care nu reușise să țină secretă surpriza pentru noi. O zbughirăm instantaneu, cu maximă viteză, către camera noastră, urmați de rânjetele celorlalți, care se bucurau că ne venise și nouă rândul să ne distrăm cu dulcegării tropicale. Gândul că pierdeam zestrea mea cea mai bună din România mă sperie și mă înfurie, realizând că întoarcerea acasă gol pușcă ar umple paharul prostiei. Începui să iau totul în brațe la grămadă, disperat, și o tulii în stradă, urmat de Bogdan și Oana. Ne ciocnirăm de ceilalți, care păreau resemnați și acomodați cu de-astea de-ale Casei fără Pisic. Ce a urmat a fost o noapte de curățenie, ca la armată când se anunță carantină generală, cu luat totul la mână de trei ori, cu scuturat până la epuizare și cu umblat după furnici prin casă în genunchi. (va urma) |