Consuela STOICESCU

               

     Hippy Hippy Shake:                 (prezentat la Cenaclul „Seargent Pepper’s Lonely Heart Club”)

După ce am pierdut cele mai tari bătălii din viață, am mărșăluit prin deșert, am plantat copaci, i-am udat să crească mari și rămuroși, am curățat scorburi de rugină…

            După ce nimic nu mai părea să permită soarelui să mai răsară vreodată la fel, egal cu el însuși și generos cu umanul meu destin…

            După ce toate florile s-au ofilit în palma netrebnică și mii de insecte mi-au șoptit, cu mii de piciorușe frecate de trupul firav, secrete despre lumea lor insectiferă și pe care le-am ignorat, în viziunea mea macroscopică de încorporare în universul prea larg uman …

            După ce am desprins din suflet – prin fatala chirurgie, tot ce se lipise acolo ca un lest turnat în clișeele de întelepciune acumulate o viață întreagă, pe cand mă prefăceam că trăiesc, om obișnuit, cu picioarele pe pământ obișnuit, obișnuindu-mă, căci, nu-i așa, « obișnuința e a doua natură »…

            După ce.. după ce… după ce…

Am ajuns în punctul în care nu mai înțeleg nimic.

Care e logica în univers?

De ce a trebuit să… dacă nu…la ce a servit…cui anume…și eu acum? dar tu ?...

Ca cetățeanul turmentat, întreb și eu : « da’ io cu cine votez ? » 

E ca și când în loc să cresc, am scăzut, în loc să mă întind, m-am strâns și în loc să trăiesc, aș fi murit, stupid, într-un colț aruncată ca o păpusă stricată, înainte să-mi vină vremea. Care « vreme trece, vreme vine »…

Nu. Nu am murit, nu încă, muritorule, tu care ai crezut asta despre mine. Doar am dispărut, ceea ce e foarte echivalent, căci PARTIR C’EST MOURIR un peu.

Deci am fost condamnată la…dispariție. Am fost scoasă din tabla de șah, că prea nu respectam pătrățelele, nici culorile, nici strategiile, nimic. Indisciplină. Iluzie. Efuzie. Confuzie ?

Ei, …atunci, am ieșit din haina mea de om – că femeie încetasem deja să mai ființez intr-un cuplu normal, potrivit cu vârsta și dotarea hormonală specifică, m-am prelins, nălucă virtuală, de-a lungul drumului, pe scări, pe langă zidul lung pe piatra căruia umbra celei ce am fost ar putea, într-un apus, vreodată, să mai joace fluturi cu palma, mi-am împrăștiat pe jos  toate hainele, sentimentele și necazurile, dintre care apoi m-am străduit să găsesc doar bucuriile, să le adun în amintiri, ca pe mure în coșulețul cu care o memiamă mă trimisese odinioară, pe mine, într-o zi cu soare, o scufiță roșie,  călătorind prin pădurea deasă, până la o bunicuță.

M-am pierdut de câteva ori pe drum, erau mai multe poteci, nu găseam mușchi pe copaci să mă orientez față de nord, am pierdut coșulețul cu puținul acumulat, am rătăcit prin multe alte păduri, am întâlnit urs, lup și vulpe, m-am împrietenit cu câțiva iepurași și am picnicat la margine de luminiș cu o codobatură învolburată în propriile pene și principii.

… și, tot mergând așa, « privind fără de țintă-n sus, într-o sălbatecă splendoare », m-am oprit pe malul unui râu de la capatul lumii, eu deja pregatită pentru corpul meu astral; de ce m-am oprit ? cum de m-am oprit ? păi, să fac cu mâna unei bărci solitare, de unde pescarul mi-a trimis câteva sticle cu mesaje, m-a ademenit să ajung la barca lui, « și să sar în luntrea mică » însoțită de veverițele care-mi țineau pe atunci companie, până la « lacul codrilor albastru/nuferi galbeni îl încarcă » ; cine nu s-ar duce măcar până la lac, dacă mai departe nu are cale pe ape- bine, plus ca luntrași din aștia vezi doar cu mana facuta palnie la ochi, în zare, departe, cine știe de unde vin și unde se duc… ?!... așa cum altădată « trecea o moara pe Siret ».

Simțeam eu așadar un pericol oniric, însa muzica suna tot mai tare și mai ademenitor : 

There's a lady who's sure all that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows, if the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.

(Led Zeppelin- Stairway to Heaven)


Si lopețile mi-au scăpat, și cârma, într-un hău fără fund- o capcană, așa cum sunt atâtea  în Groapa Marianelor, de pildă, și unde te aștepți și unde nu; și acum ...ce sa fac și eu?...continui să plutesc într-o luntre care nu se îndreaptă NICAIERI, ca un „NOWHERE MAN / sitting in his nowhere land / making all his nowhere plans for nobody”...! Deja am luat ceva apa, sunt spărturi pe unde răsufla lemnul vechi, nu mai am merinde de drum, acuma „SAUVE QUI PEUT!” ...ce mă fac? ce mă fac?...o să trec pe la fata aia, Pandora, cu cutia,...să-i cer un pic de Speranță, care mi-ar mai umple întruparea mea tragi-comică, deja patetică, cam înfometată și tot mai epuizată de gânduri iluzorii, interzise și inutile. 

Asemenea soldatului întors dintr-un razboi, și din câte altele înaintea acestuia, mă simt stoarsă de puteri, de cât am ucis - ca la război, deh!, cât am pansat la răni și câte obuze nu m-au nimerit - de șmecheră ce sunt, vezi bine !!...

Nu mai caut nimic, decât poate tărâmul acela de calm și înserare albastră, plin de taină și ocrotitor, în care să-mi las deoparte pușca, lângă focul căminului, să dau hainele astea zdrențuite pe unele mai comode, și să adorm în liniștea eternă, cuminte, cu mâinile pe piept. Pe pieptul meu, sau ... al vreunui călător - de ce nu? că, să vezi și să nu crezi, toți sunt cam la fel, sau seamănă așa de tare - toți au ceva de cârpit, o gură de hrănit, un maț de umplut și la fel de multa duritate de stâncă !...  dar nu despre asta raportam aici, eu, soldatul; întors din Vietnam, sau Afganistan, sau Iraq, din „teatrele de luptă”)...Era vorba așadar un alt Ghilgameș aidoma fraților lui creștini, la fel de ostenit, cu chipul blurat de viață și pieptul golit de orgolii deșarte, eșuat la țărmul unde, întâmplator, și eu mă încăpățânez  să mă numesc EU- cum m-oi numi, căci  e deja clar ce e cu numele:

What’s in a name?

That which we call a rose

By any other name

Would smell as sweet 

Si poate dacă sunt așa cuminte cum sunt de la o vreme, închisă în tăcerea nemărtusirilor, acea jumătate a mea, care a călătorit toată viața în alt trup, fără să-i pese de întruparea mea, nici atunci când, întâmplator, mi-a trimis s.o.s.-uri  - că întâmplator, absolut întâmplator! eram amândoi la Transmisioniști în unul din războaie, ei bine, EL –incomparabilul, <unparalleled the other half of myself>, poate în fine va simți ca mine și ne vom reîntrupa țărână sfântă, care să hrănească cu seva împlinirii ei alte bine-meritate destine cosmice, desprinse poate chiar din noi, fiecare și amândoi în sfârșit împreună înapoi în anii 70: MAKE LOVE NOT WAR! 

a raportat:

The ̀Nam soldier # 9.11.951