George DINU

       

                  Către fața nevăzută a New York-ului (roman)

                                                                       

            ,,Către fața nevăzută a New York-ului” este un roman de acțiune inspirat de o poveste reală. Însumând 432 de pagini, romanul este structurat pe 35 de capitole. Editat în 2005 de către ExPonto din Constanța, cartea este lansată în același an la Târgul Internațional Gaudeamus. TRV Cultura, Trvl 1 București și, Radio România Cultural, o prezintă ulterior.

            Cartea este preluată spre distribuție de editurile: Vox, RolCris, Alfa & Omega, Lucman, Stand 200. În 2006 apare în lanțul Diverta, iar ulterior și la  Intreprinderea de Librării București, Bibliostar, Arcadia, Libris Brașov, MM Star Sinaia, ajungând în peste 95 de unități comerciale din România.

            Romanul a fost apreciat în Australia, Canada, Germania și SUA, de către cititori ai literaturii românești, ajungând prin intermediul distribuitorilor individuali, sau accesând WWW.dol.ro, ori de la autor prin:  geodinu_56@yahoo.com.  

            Se pregătește pentru tipar, continuarea, intitulată: "În sfârșit America". 

            Cartea poate fi cumpărată din unitățile mai sus menționate, la un preț ce variază între: 15- 20 lei.

                                                                                                                                                   

 

Capitolul 26. Viață de insular

 

Venirea termitelor adăuga încă o picătură în paharul amărăciunii din această viață de insular presărată cu ”două rele și-una bună”. Ajunsesem la concluzia că, pentru a putea supraviețui decent, fără a începe să vorbești de unul singur, trebuia să devii un mic dominican, chiar decolorat la o adică.

Ultimul telefon dat în România nu semăna deloc cu ultimul dat în America. În România, ca orice român patriot, eu spusesem că aici este bine, că ne distrăm pe rupte, că mai întârziem pe aceste meleaguri întrucât este unica noastră șansă de a vedea lucruri nevăzute chiar de regi... Că, desigur, condițiile de cazare și masă sunt excelente, căci au fost plătite în valută... Că vom pleca imediat ce vom reuși de terminat toate traseele de pe insulă, dat fiind faptul că pe aceste locuri cu siguranță nu o să mai venim niciodată... Că povestea din Amsterdam a fost ticluită ca să-i sperie pe țiganii care mâncaseră lebedele Vienei, care acum aveau în plan să mănânce numai lebede, indiferent de capitalele lumii, pentru a se albi la ten ca Michael Jackson. 

– Și să nu îți faci griji, dragă mamă! Dacă nu o să ne placă în America, o să ne întoarcem înapoi acasă prin primăvară, pentru că biletele sunt dus-întors, dar numai pe această rută, deoarece fuseseră cele mai ieftine cu putință, dragă mamă. Nu mai plânge atât la telefon de fiecare dată când vorbesc cu voi în România. Voi nu știți ce bine o ducem noi aici, pentru că voi ați rămas într-o țară primitivă, în care nici măcar aer condiționat iarna nu aveți. Aici se învârt compresoarele mai abitir ca vara, dragă mamă. Dacă aș fi știut, v-aș fi chemat și pe voi aici să vedeți cum trăim. Ca regii! Mâncăm banane dimineața, la prânz și seara, și doar ai văzut ce scumpe sunt în România, dragă mamă! Pentru că ai vrut să votezi cu Iliescu precum soacră-mea, de zici că sunteți surori! Te sărut, dragă mamă, și te las, că se întrerupe convorbirea, fiindcă nu mai am mărunt în buzunar. Te săru...  

Pizda mă-tii Anișoaro, unde te-am găsit eu?... Tu stai bine mersi în America, iar eu îmi omor nervii pe această insulă, așteptând vapoare de plastic, mâncând banane în loc de cârnați de porc acum, în ajun de Crăciun... Vorbind cu mama la telefon doar trei minute precum pușcăriașii... Pizda mă-tii! – continuai eu să vorbesc singur, după ce pusesem receptrul în furcă, lăsând-o pe mama în lacrimi la celălalt capăt de fir și de lume. Răsuflai totuși ușurat după ultimele înjurături și mă așezai singur pe o bancă, lângă telefonul public ce îmi înghițise dolarii mai repede decât aș fi crezut, așteptându-i pe porumbei, care “bulșitau” la telefonul din colțul celălalt, pentru a nu ne auzi reciproc minciunile de consolare. Eram mulțumit de ce reușisem să debitez în doar trei minute și asta grație faptului că știam încă să vorbesc bine românește.

– Hola! Hola! – salutai eu un dominican cu care mă împrietenisem și care chiar mă credea patron german, ținând cont că bronzul nu se prinsese de mine, ci doar o roșeală ca a ouălor de Paște vopsite cu Galus prost. Începusem să îmi fac cunoștințe aproape peste tot pe unde mergeam, pentru că barba mea roșie, netunsă de mai bine de două săptămâni, atrăgea atenția. Aveam în plan să intru în rândul lumii, să merg să mă tund, să-mi cumpăr un costum de baie, un tricou, dar nu mai mult de unul, și poate niște adidași de marcă, fabricați în China, că erau mai ieftini. Poate o foarfecă, să îmi pot tunde barba, care ajunsese ca a lui Castro, a cărui reputație nu era bună nici aici. Și mai doream în viitor, dacă gluma se prelungea și venea într-adevăr Paștele, să îmi calc pe orgoliu și să îmi găsesc o fătucă, o dominicană poate mai puțin bronzată, măcar așa, de încercare, că tot nu știa nimeni ce facem noi aici. Mai departe de Paște nu puteam gândi, pentru că depindea cine câștiga alegerile aici, Balagher ori altul, iar dacă era altul, Alecu ne chema pe toți. Nu mai pupam pașapoartele, sau poate le pupam, dar cu direcția retur, și cu asta basta!

Balaguer era unchiul Sarei. De moșul ăsta nu auzisem până aici nimic. Trecea la a doua legislatură, dar o scleroză îl țintuia la pat. Mă și gândeam că, chiar președinte dacă o să mai iasă, de Sara putea să nu își mai aducă aminte, iar de când cu teoria “bulșitatului”, nu mai credeam nimic și în nimeni. Dar până la alegerile din vară mai era mult, Sara era fată bună și ne promisese că dacă Daniel o ia de nevastă cu tot cu copil, ne scoate ea pașapoartele de la Immigration mai repede... Ne ajută să plecăm de aici și poate așa Daniel o s-o ia și pe ea în America. În felul acesta toată lumea ar fi fost mulțumită și ar fi trăit în fericire până la adânci bătrâneți. Dar până la adânci bătrâneți mai era mult, iar în privința fericirii eu trebuia să încep chiar de acum, ca să nu mă apuce nebuneala.

Porumbeii prelungeau mințitul la telefonul din colțul opus, iar eu, sătul să îmi salut toate cunoștințele doar cu “Hola! Hola!”, mă decisei să merg de unul singur și de capul meu în Santo Domingo, unde nu mai fusesem de mult. Doream să îmi cumpăr cât mai repede cele ce aveau să mă transforme într-un turist străin – sau poate într-un mic dominican decolorat.

Dusul și întorsul au fost simple priviri pe geamurile fumurii ale autobuzului cu bomboane gratuite. Am cumpărat totul la preț de România plătit în pesos, că era cu mai multe zerouri la coadă... Am mai căscat puțin gura pe străzi necunoscute... Am cumpărat din mers o sticlă de Brugal, să o am rezervă doar pentru suflețelul meu și, gonit de niște puști care strigau “Americanul! Americanul!”, mă întorsei val-vârtej la bază, să mă schimb și să încep viața dominicană.

Intrai în Casa fără Pisic fără să bag pe nimeni în seamă și o ținui drept la dormitorul nostru. Profitai de ocazia că porumbeii umblau brambura și fusei gata travestit în mai puțin de cinci minute. Mă parfumai cu Davidoff-ul Oanei, mă uitai în geam și întrucât corespundeam gusturilor mele, mă decisei să o șterg cât mai era ziuă și țânțarii nu pișcau. O lăsai pe Duda cu ochii în soare și cu nasul în vânt pentru a descoperi parfumul meu și o întinsei la plaja cu nemțoaice, să îmi încerc norocul.

Ceva se schimbase între timp în politica acestei insule, pentru că tricoul, slipul și tenișii mei, toate Nike, mă ridicară în funcție automat. Două blonde, nemțoaice-nemțoaice, mai tinerele,  puseră ochii pe mine și nu mă slăbiră decât când plecai acasă. În rest, nimic. Nu eram descurajat, pentru că abia îmi rodam șoșonii. În ținuta asta nouă, prinsesem curaj și mă uitam numai în ochii fetelor frumoase, care erau multe. De fapt, această insulă devenise treptat un fel de stațiune de tratament gen Sovata, cu unitatea ei militară. Aici europencele, mai ales cele nordice, se tratau de lipsă de bărbați, fără nici o jenă, pentru că tratamentul este tratament, boala-i boală și trebuie tratată. Iar de bărbați nu se puteau plânge. Pe locul întâi erau canadienii, apoi italienii, ceva ruși cât muntele, nemți veniți să își caute nevestele și mulți alții care nu știam ce sunt.

Mă integrai repede în această lume care se plimba pe cele două trotuare ale străzii principale și continuai să merg și eu la promenada serii, să văd ce se întâmplă. Briza mării, cu parfumul ei muzical încă neegalat, aducea vag dintr-o direcție nedefinită, dar nu de departe, crâmpeie de vorbe românești. Limba natală este cel mai ușor de recunoscut, indiferent câte alte limbi se vântură în același timp pe la urechile tale. Adevăr valabil pentru toate popoarele, fără excepție. Și în această lipsă de excepții intram și noi, românii. Experiența aceasta aveam să o testez mult mai bine la New York, în Glendale, un cartier exclusiv de nemți, unde se mai aciuau din când în când și alții cu tenul decolorat. 

Dar, lăsând la o parte teoria, îndreptai instinctiv capul și-i descoperii cu mare surprindere pe Dragomir, pe porumbei și un român necunoscut. Crezui inițial că este un întârziat la vapor și nu mă grăbii să alerg la ei, considerând că oricum acoperișul Casei fără Pisic îl va primi și pe acesta cu brațele deschise. Ajunsei astfel la cei patru fără zor, că timp era, făcui cunoștință cu noul venit și descoperii că greșisem. Românașul ăsta de 20 de ani, cu un ușor accent maramureșean, nu era nou-venit! El era vechiul sosit pe această insulă pe cont propriu, cu scopul de a se stabili aici. Avea deja trei ani vechime pe insulă, trăia cu o dominicană pescuită pe aeroport și găsise de lucru tot acolo. Maramureșeanul era entuziasmat la maximum că mai vorbea cineva românește și era dispus să facă cinste cu bere sau cu ce doreau suflețelele noastre veșnic însetate. Ne povesti multe, dar mai ales cum era pe aici. Berea și vinul plătite de acest băiețandru ne dezlegară limbile tuturor, dar mai ales lui.

Fugise din România imediat după '90, persecutat bineînțeles politic și urmărit de poliție după ce din greșeală săvârșise un omor, pentru care nu găsise înțelegerea legilor noastre. O ștersese englezește imediat după boacănă, fiind conștient că gratiile ar fi fost singura lui șansă acolo în țară. Ajunsese pe jos în Ungaria, pe poteci știute de mulți maramureșeni și de acolo, nestând prea mult pe gânduri, cumpărase un bilet de avion pentru o destinație cât mai îndepărtată, unde poliției române nu i-ar  fi trăsnit prin gând să îl caute niciodată și pentru care nu aveai nevoie de viză de intrare.

Îl priveam pe acest băiat gândind dac㠔bulșiteaz㔠sau nu, dar postura de criminal pe care și-o deconspirase mă ducea la concluzia că ceva trebuie să fie adevărat în această poveste. Îi atrăsei subtil atenția că poate cineva, altcineva decât noi, îl poate auzi. El părea totuși liniștit, argumentând prin faptul că pe această insulă era singurul român stabilit și că, până la noi, în toți acești trei ani, nu a mai auzit pe careva să vorbească românește.

– Dar cât timp ți-ai propus tu, Virgile, să stai pe această insulă, departe de părinți și frați? – îl întrebai în șoaptă.

– În zece ani pedeapsa mea se prescrie automat. Trei ani  au trecut deja și nu în pușcărie. Tu nu știi cum e la pușcărie, că poate nu ai fost niciodată. Eu am fost la școala de corecție și știu cum este la pârnaie. Am de gând ca anul viitor să mă duc pe ascuns, tot pe unde am venit aici, să îmi văd rudele. Mi s-a făcut tare dor de ele. Voi nu știți cum este... – continuă el să vorbească aproape numai pentru mine, sesizând că ceilalți nu prea îi dădeau mare atenție.

Ceilalți, profitând de gratuitatea băuturilor, ca românul, se puseseră pe băut și pe șușotit. În pauza în care Virgil își uda gâtul cu bere, trăsei cu urechea la discuția de alături, pentru a alege care-i mai interesantă și, constatând că se vorbea despre viitorul Americii, îi lăsai în pace și rămăsei atent la interlocutorul meu.

– Virgil, dar dacă te prind chiar acolo, pentru că nici ăia nu sunt proști?... Nu stau degeaba, doar asta e meseria lor. Ei nu se grăbesc. Adună date, mai ciripește unul, mai ciripește altul și când vine vrabia la laț, doar o prind – argumentai eu.

– Știu treaba asta și m-am gândit mult la ea, dar dorul de casă nu-mi dă pace. Nu mă grăbesc nici eu. Mă apucă doar din când în când, iar apoi, când îmi aduc aminte de ce am venit aici, mă potolesc. M-am obișnuit deja cu locurile. Trăiesc mai bine decât la noi. Este tot timpul vară și știi ce friguri și zăpezi erau acas㠖 continuă Virgil. Am găsit fata asta, care chiar dacă nu este ca noi, e fată bun㠖 îmi șopti el, parcă pentru a nu-l auzi Oana, pe care pusese ochii, neștiind că-i măritată.

– Dar, Virgil, cum te înțelegi tu cu oamenii ăștia care nu știu decât să danseze și să bea Brugal? Cum stai tu în casă cu ei, pentru că au altă culoare și alt miros?... – continuai eu să întreb prostește, uitând că băiatul acesta era de fapt pleava noastră de acasă, cu toate că era alb, și asta era puțin spus. Era un “el fugitivo” veritabil, un criminal! Dar faptul că pentru prima dată în viața mea aveam ocazia să stau de vorbă cu un criminal precum cu un om care nu tăiase decât porci de Crăciun, adică față în față, îmi trezi mare curiozitate și continuai să îi întrețin interesul de a mai povesti. Eu însă făcusem greșeala să îl ating la coarda sensibilă, adică să spun că muierea lui era o fată de culoare, și asta pentru că eram la prima ieșire în lume în sensul adevărat al cuvântului, iar ideile cu care mă contaminasem ani buni în țară, împărțind lumea în dou㠖 în cei care au coborât direct din bananier și noi, ceilalți – mă țineau încă legat la ochi într-un rasism de prost-gust, care nu se mai purta de mult. Sau care era încă la modă în țări unde se mai făcea confuzie între hârtia igienică și ziarele vechi pentru a te șterge la fund. Băiatul acesta care înfipsese cuțitul, poate din greșeală, dar îl înfipsese, era mai sensibil decât mine sau poate era mai arțăgos și nu admitea să se atingă nimeni de proprietățile lui materiale sau spirituale. Asta cred că justificase gestul lui necugetat din țară și faptul că acum, brusc, devenise încruntat, cu uitătura specifică unui criminal, cum văzusem doar în filme.

Mă întrebam dacă are cuțit, poate armă de foc și la ce trebuie să mă aștept în următoarele secunde, care se scurgeau greu, aflându-ne într-o criză de conversație, întrucât și porumbeii se opriseră din discutat. Dar norocul sosi o dată cu zâmbetul Oanei, adresat acestui băiat doar din pură diplomație. Virgil se destinse, zâmbi și, înroșindu-se tot, redeveni prietenos, dornic să mai dea un rând, gândind poate la prostii.

Oana era o femeie drăguță, minionă, cu trăsături și maniere fine, de fată de oraș, ce plăcuseră multora, printre care și lui Bogdan, soțul ei. Mulți, neștiind de unde vine, o confundau cu o micuță dominicană de origine spaniolă, cu tenul catifelat și ușor bronzat, cu părul mătăsos de culoarea ghindei, cu mâini frumoase de domnișoară, cu sânii bine conturați și cu o gură ce lansa zâmbete de stewardesă ce te vindecau pe loc de dureri de dinți.

Redevenirăm toți dornici să vorbim, dar conversația se axă pe un subiect mai banal, nemaidivulgându-se secrete. Rămăsei dezamăgit că nu aflasem mai mult, dar ascunsei totul în sufletul meu avid de informații cu suspans. Restul de băutură se evaporă mai repede decât prima tură și îi mulțumirăm băiatului, care, înainte de despărțire, ne promise că va reveni duminica următoare. Rămăsesem tăcut, gândind ce poate ascunde această insulă pitică pe care și pirații se simțiseră bine cândva. Cândva fusese de mult, iar trecutul nu ar fi trebuit să aibă nici o legătură cu prezentul. Dar acum erau alte vremuri, cu alți pirați, și așa se explica de ce zărisem o mulțime de ruși cu mașini scumpe și aproape noi, cumpărate direct de aici, așa se justifica în final și preferința popilor newyorkezi de a alege acest loc ca punct important de tranzit sau ca trambulină pentru saltul în America.

Ajunși din nou în aer liber, ne schimbarăm gândurile și ne despărțirăm. Porumbeii plecară la Casa fără Pisic, pentru a-și lua împreună porția zilnică de duș înainte ca apa caldă să se termine. Dragomir redeveni fratele meu de cruce și mă momi să ne plimbăm împreună, pentru a-i arăta mica localitate. Fusei încântat de propunerea lui, pentru că, după invazia termitelor, Casa fără Pisic îmi devenise ostilă. Nu mă mai culcam liniștit nici chiar beat. Căpătasem mâncărimi, cred că de draci, și dădeam vina pe bietele furnici, crezând că umblă noaptea pe mine.                  Realitatea este că nu scăpasem de ele, ci mai degrabă le gonisem temporar în stradă, de unde se întorseseră pe ocolite, iar asta mă făcea să vreau să dorm mai degrabă în parc, pe bancă.

Dragomir se dovedi un băiat tare simpatic după vinul băut și se lansă în glume cu iz american, demonstrându-mi că va fi un profesor de engleză foarte bun. Presăra poante printre cuvintele povestirii privind viața lui din America, la care eu nu fusesem atent în restaurant și cu care o impresionase foarte mult pe Oana. Dragomir era avocat. Terminase facultatea la New York și, pentru că nu își găsise înc㠓job”, lucra temporar la un “office”, în turism. Mă puse să repet “job”, “office” și “lawyer” și, mulțumit că pronunțasem corect, continuă istorisirea. La această agenție de turism, numit㠓Tito's Fantasy Vacation”, lucra de doi ani și era tare mulțumit. Scoase și îmi arătă o carte de vizită, ce avea pe ea un frumos desen ce reprezenta niște ochelari de soare în care se reflectau palmierii, marea și o plajă. Mai jos, funcția lui. Consultant. Pipăii cartea de vizită ca pe un timbru rar, cu mare interes. Dragomir mi-o lăsă mie, văzându-mă impresionat, și continuă să povestească fără grabă.

Era totuși prost plătit la această agenție și fratele lui îi propusese să vină aici, la Boca Chica, plătindu-l mai bine. Și așa se decisese să își ia o vacanță, să plece cu vaporul încoace. Drumul cu micul iaht fusese lung și greu, ținând cont că de la New York până aici erau mii de mile marine, că Peter, căpitanul, fusese mai mult beat și că merseseră zi și noapte, fără întrerupere... Dar că și asta se dovedise o experiență interesantă, împotmolită din păcate aici. 

După cuvântul “aici”, Dragomir deveni mai serios, mai încruntat și se opri, neștiind dacă să continue sau nu. Îl lăsai să își tragă sufletul și să își regleze ”bulșitatul” la noile condiții.

– Dar, Dragomir, problema cred că s-a complicat. Șanse să se termine frumos și repede eu nu prea văd. Voi, ca și noi, ați rămas fără acte și sub observația autorităților de aici. Problema noastră este acum în cercetarea Immigration-ului, care nu va sta cu mâinile-n sân. Vaporul este practic sechestrat, nu e bun decât să facem poze pe el... Cum mai plecăm noi de pe această insulă? – întrebai, încercând să forțez continuarea poveștii.            

– George, eu pot părăsi insula, întrucât nu am dat diploma de cetățean american la Immigration, nimeni nu mi-a cerut-o și nici nu o aveam la mine. Hârtia asta nu ești obligat să o porți tot timpul după tine – încercă Dragomir să argumenteze contrariul spuselor mele.

– Dar Daniel a dat pașaportul tău cu fotografia lui și asta mie mi se pare o treabă foarte încâlcită, pe care nici nu o înțeleg... Cum ați reușit să inversați pozele și de ce? – continuai eu.

Dragomir rămase pe gânduri, încurcat de întrebarea mea,  poate din lipsa unui răspuns ușor și credibil. Până la urmă nici nu înțelegeam unde vroia să ajungă acest om povestindu-mi mie cancanurile lor, ce erau niște hoții de fapt, pe care nici nu le credeam în totalitate. Nu puteam să cred că într-un pașaport cu poza insertată în plastic, cu multe elemente de securizare, se pot face șmecherii. Mă încerca sentimentul că am unica ocazie, și nu la îndemâna fiecăruia, de a sta față în față cu un mare escroc. Cred că intrasem într-un fel de circ al groazei, cu surprize la tot pasul și încă din cele care îți taie răsuflarea. Aveam în palmares o conversație directă cu un criminal căutat de poliția română, iar acum o alta, cu un ”bulșitar” la drumul mare, poate și un escroc internațional. Dragomir se opri la părculeț, probabil pentru că aglomerația străzii îl distrăgea de la a găsi răspunsuri, și propuse să ne așezăm pe o bancă. Discuția se blocă aici, continuând însă să ne uităm la femeile care își etalau momelile fără rușine, unele ținându-și bărbații de braț și făcând ocheade altora.

Lui Dragomir îi plăceau femeile. Nu avea pe nimeni, cu toată deșteptăciunea lui aparentă, și privea după femei precum soldații scoși în oraș. Plimba capul din dreapta în stânga și de jos în sus, se mira și aproape că îi curgeau balele după tot ce trecea prin fața lui. Agitat de propriile-i instincte, Dragomir propuse să mergem și să pescuim în această seară două fetițe, rugându-mă totodată să îi împrumut ceva bani până mâine dimineață. Râsei în sinea mea, începând să cred că toate destăinuirile lui Dragomir de până atunci aveau un scop cu bătaie lungă, ce începuse să se arate. Adică jumuleala de bani. Îl lăsai deocamdată fără răspuns, continuând să îi țin companie la privit. Dar Dragomir, în timp ce se uita după gagici, medita la întrebarea mea, care îl afectase, spulberându-i speranța că voi mai putea fi păcălit ușor. Era împins de nevoia de a-și găsi măcar temporar pe cineva cu care să își împartă durerile, fie ele chiar și mincinoase.

Mincinoșii simt întotdeauna nevoia de parteneriat. Ei nu pot minți la pereți, pentru că pereții nu le dau replici și nu îi antrenează în această gimnastică a minții. Mincinoșii sunt întotdeauna supărați pe ei înșiși pentru faptul că nu au lucrat suficient de bine la minciună și, în puține cazuri, pentru faptul că partenerul, adică fraierul, s-a dovedit în final invulnerabil. Când minciuna rămâne în coadă de pește, nu au liniște. O iau din nou de la capăt metodic, până cred ei că nu se mai poate face nimic.

Mintea lui Dragomir se mobiliza acum în a găsi soluții de a continua jocul de-a mințitul, iar interesul pentru femei rămase temporar suspendat.

– George, tu ai dreptate că problema s-a complicat – reîncepu Dragomir conversația. Eu și Daniel am obținut cetățenia în aceeași zi. Pe mine m-au chemat să îmi ridic pașaportul mult mai devreme, nu știu de ce. Lucram în acea zi și, pentru că Daniel nu avea job și stătea acasă, s-a dus el în locul meu să ridice documentul. Din greșeală a dat pozele lui în locul alor mele. Cel de la ghișeu nu a verificat ce primise, pentru că nimeni în mod normal nu aduce alte poze! Le-a primit, figurile noastre semănau și așa am ajuns eu deținătorul unui pașaport cu poza fratelui în loc de a mea! – continuă Dragomir noua lui serie de gogoși, credibile numai pentru cei din lumea a treia, din care veneam și noi.

– Dragomir, până în acest punct înțeleg. Dar, mai departe, de ce a venit fratele tău aici cu pașaportul tău? – îi replicai eu rapid, pentru a nu-i lăsa prea mult timp de gândire.

– George, pentru a pleca din State, el avea nevoie de un pașaport pe care să i se pună viza, or, el nu avea alt document. Cel românesc nu mai era valabil, pentru că noi am renunțat la cetățenie. De diplomă încă nu știam că poate fi folosită, iar pe la hoteluri sau prin alte locuri, unde ai nevoie de rezervări, în mod normal toți oamenii vin cu pașapoartele după ei. Nimeni nu folosește diploma. Nu știu dacă mă înțelegi... – încheie Dragomir, oarecum mulțumit de cele îndrugate.

– Acum te înțeleg, Dragomir, și îmi este mult mai clar ce s-a întâmplat – încheiai eu, prefăcându-mă că am crezut totul, mulțumindu-l astfel pe deplin.

Urmă o lungă pauză, în care nici nu priveam la fete frumoase, nici nu doream a pleca mai departe. Ne gândeam poate fiecare la cum ar fi mai bine să profităm de timpul personal, întrucât efectul băuturii se diminua, deveneam mai lucizi și conversația ne adusese din nou aminte în ce rahat ne aflam, fiecare din alt punct de vedere. Ne urnirăm din loc, cu gândul să mai facem câțiva pași împreună. Dar eu gândeam în secret că este bine să nu merg prea departe într-o relație cu un astfel de om fără căpătâi și să o mențin la limita minimă, ținând cont de circumstanțele momentului. Ca să o întrerup de tot era ușor, dar pierdeam bruma de informații cu privire la ce se urzește dincolo de cortină. Acest băiat părea mai puțin versat decât profesorii lui și, din frânturile aflate de la el, puteam mai ușor anticipa ceva, cât de mic. Pe ceilalți din grup, afectați și ei, deopotrivă, nu mă puteam baza, întrucât parcă aveau orbul găinilor.

Dragomir reveni la planurile de a captura o fetiță pentru această noapte. Îl trăgea ața către o zonă recunoscută pentru ușurința cu care luai marfa. Cum era hotelul Hamaca, cel mai mare din localitate, elegant, scump și cu acces numai pentru lumea cu bani. Hotelul ăsta era un mic orășel cu plaje proprii, curți interioare, terenuri de tenis, săli de sport, patru restaurante și două hamacuri veritabile la intrare, ce îi justificau numele. Aici, în acest miniorășel, lucra aproape jumătate din forța de muncă a localității. Colecția formată din câteva zeci de fete, toate tinere, frumoase și atrăgătoare, constituia faima acestui hotel. Dragomir mă târa către locul parcă știut de dinainte.

– Dragomir, unde mergem? – întrebai.

– George, mergem la hotel Hamaca. Acolo a cunoscut-o și Daniel pe Sara. Ea este medic acolo. Ea mi-a recomandat să merg la portar. Îi plătesc ceva și el îmi dă pe alese o fată frumoasă, curată și cu garanție. De asta ți-am cerut ceva bani până mâine. Daniel nu este acum acasă, iar eu nu am venit cu bani la mine din America. Nu îți fă nici un fel de grijă. Mâine ți-i dau înapoi și oricum de pe insulă nu plecăm curând – îmi răspunse Dragomir cu voce foarte prietenoasă.

– Dragomir, eu am devenit aici un fel de Moș Crăciun. Când e nevoie de bani, toți apelează la mine. Nu vreau să te refuz de prima dată. Tu vii din țara minunilor, iar eu din lumea a treia, cum spun consulii americani de la București. Patruzeci de dolari îți ajung? Că mai mult nu am la mine – i-o tăiai eu scurt, făcându-mă afurisit când fu vorba de bani.

Scosei din buzunar două hârtii de douăzeci, întinzându-i-le, pentru a-i zădărnici intenția de a mă obosi cu cerșitul unei sume mai mari.

Dragomir păru mulțumit, luă cele două hârtii fără să le verifice, semn că venea într-adevăr din țara minunilor, le strecură în buzunar și zise:

– Săru' mâna! Sunt buni și ăștia. ¥i-i dau mâine, după ce mă scol.

Mulțumiți fiecare de afacerea făcută, o ținurăm drept la poarta hotelului, fiind foarte curios să văd ce marfă se poate lua pe patruzeci de dolari, gândindu-mă ca pe viitor să fac și eu o investiție asemănătoare.

La hotelul ăsta mare și frumos încă nu ajunsesem până acum. Îl văzusem de la distanță, fiind cel mai fălos, auzisem despre el de la Milagros, dar lumea a treia din care veneam ne tăiase curajul de a ne apropia. Nici la discoteca pe care o avea, cu mare popularitate de altfel, nu îndrăznisem să venim, gândind că vom fi luați la rost de portar. Realitatea este că hainele purtate anterior ne făceau să părem tare dubioși. Nici cei mai prăpădiți dominicani nu umblau în haine groase, ca noi. Dar acum, în ținuta mea pursânge americană, că, de, Nike este o marcă și nimeni nu îmi verifica etichetele să vadă că veneau din China, mă simțeam alt om. Cel puțin un dominican fără pigment și cu pretenții...

Viața asta de insular la care aderasem ca la donații de sânge avea și ea recompensele ei. Scăpai de guturai, de reumatism, de bocanci, de ciorapi de lână, de izmene flaușate, de căciulă, de mănuși, de încălzit apă pe aragaz când cea caldă de la robinet nu curge, de dat zăpada din fața mașinii și multe alte trăsnăi cu care ne născusem, crescusem și ne făcusem mari, ca să putem ajunge aici, pe această insulă. Viața asta de insular simplifica lucrurile, rămânându-ți doar să o trăiești, cum făcea tot dominicanul.

Ne trezirăm pe negândite în fața hotelului, unde nenea “generalul”, singurul îmbrăcat de toamnă, în pantaloni lungi cu vipușcă, la cravată, veston cu nasturi metalici încheiați, să nu îl tragă curentul, ne aștepta cu brațele deschise, pândind și el un mic ciubuc. Ne zâmbi și ne întrebă în engleză ce mai facem, de ai fi zis că ne cunoștea de când lumea.

Dragomir, simțindu-se ca la New York, o ținu pe engleză, îngreunându-mi viața, pentru că nu înțelegeam nimic, dar “bulșitatul” era talentul lui.

Portarul ne dezamăgi, spunându-ne că am venit prea târziu, că schimbul doi ieșise din tură și că numai mâine, la șase dimineața, mai ieșeau fetele următoare... Că el nu ne sfătuiește să luăm fete de la tura a treia, pentru că cele frumoase, care au carnea mai tare, sunt obosite din timpul nopții și spre dimineață ridică prețul... Că alea urâte și mai cumsecade, care nu țineau la preț, aveau copii de alăptat acasă și deci se grăbeau, făcând treaba pe jumătate. Ne recomandă prietenește, văzându-ne oameni cu bani, să venim mâine la trei după-amiază, să stăm lângă el și să arătăm cu degetul ce ne place... Și ale noastre vor fi, pentru că altfel nu le mai primește pe poarta hotelului dacă întârzie... Iar de întârziat se întâmpla cam des, că, de, fetele sunt tinere, cu dor de viață și cu mulți copii care cer papa.

Dădurăm mâna cu el în semn de la revedere, recunoscând că om cumsecade ca acesta încă nu văzusem, și plecarăm înapoi pe strada mare.

Strada mare, de unde venisem inițial, se făcuse pustie. Se înnoptase, iar oamenii erau pe la cârciumi, prin camere sau la piscinele luminate. Nu mai vedeai decât vagabonzi ca noi sau câte o pereche de bambine uzate și cu vânătăi la ochi, care mergeau la braț. Pe la jumătatea străzii, dintr-un gang, ieșiră două mai proaspete și bine machiate, să nu se vadă urmele bătăii încasate de la soții lor. Ne luară direct cu “fratelo” și apucându-l una de braț pe Dragomir și cealaltă pe mine, încadrându-ne, se lipiră de noi. Prietenia asta subită cu femei care miroseau a parfumuri franțuzești, pe mine, băiat crescut la țară, mă sperie. Mă trăsei din brațele fătucii și îl lăsai pe Dragomir între cele două orfeline, spre bucuria lor și a lui. O luai mai înainte, grăbind pasul, spre a nu-i face să se jeneze de privirile mele, și o ținui drept, fiind totuși curios care va rămâne cu Dragomir. Mă oprii la părculeț, de unde plecasem cu doar puțin timp în urmă, și mă așezai pe o bancă, prefăcându-mă obosit. Toată manevra asta de la despărțirea de Dragomir durase doar trei minute. Poate două. Cert este că le văzui pe cele două orfeline luându-și la revedere de la Dragomir și, brusc, dispărură în următorul gang.

Îl așteptai pe Dragomir, crezând că renunțase la proiectul nopții, dar greșii în privința acestui băiat de New York. Se apropie de mine excitat ca un taur comunal, frecându-și fermoarul pantalonilor mai-mai să îl rupă.

– Dragomir, ce s-a înțâmplat? – întrebai curios.

– Nimic, George. Fetele s-au dus să se curețe puțin și vin să mă ia de aici. Va fi o noapte de pomină. Ai văzut ce bune erau? – continuă Dragomir să îmi vorbească, băgându-și mâinile în buzunare.

Deodată izbucni:

– Oh! Shit! Fuck! Shit! Mi-au furat banii din buzunar. Fuck! Shit! – și lanțul înjurăturilor continuă, scormonindu-se prin buzunare și întorcându-le pe dos.

Dar nimic. Dolarii fugiseră.

– Acum înțeleg de ce mi-au băgat mâinile în buzunare frecându-mă la ouă, una în dreapta și alta în stânga! Curvele dracu'! Merg la poliție. Hai la poliție cu mine! – strigă Dragomir ca un apucat. 

– Dragomir, eu nu merg cu tine la nici o poliție! Ce să declari tu acolo? Uite polițaiul în colțul celălalt! Du-te la el și spune-i, pentru că sigur le cunoaște pe fetițe. Sunt de-ale casei, nu au venit acum din altă țară! – îi dădui replica, înveselindu-mă și uitând pe moment că eu eram de fapt păgubitul, dacă nu mai primeam banii înapoi.

Mă ridicai totuși și îl însoții până la colț. Dragomir știa ceva spaniolă și se descurcă binișor cu polițistul, care zâmbi, spunându-ne că nu este prima dată... Că treaba asta face parte din glumele frumoase ale insulei, că, dacă îi arată fetițele, el le arestează și poate recuperează banii, dacă îi mai au. Polițistul părea de treabă și dornic să își piardă timpul cu noi. Parcurserăm de două ori strada de la un capăt la altul, uitându-ne la toate curviștinele ieșite la lucru, dar toate semănau între ele. Ne oprirăm de câteva ori să ne uităm mai bine, dar nimic. Hoațele poate că erau acum la geam și se stricau de râs, privind cum ne agitam. Ne convinserăm că totul era în zadar, ne luarăm la revedere de la polițist și o pornirăm către Casa fără Pisic.

– Dragomir, sper că nu gândești că ăsta a fost cadoul meu pentru comunitatea de aici. A fost plăcerea ta să te lași frecționat la ouțe, în plin bulevard al celei mai mari metropole de pe această insul㠖 rupsei eu tăcerea, pentru a lămuri totul din fașă.        

– George, nici o problemă, îți dau banii înapoi, cum am stabilit! Mâine, când se întoarce Daniel. Să nu îi spui nimic lui! – mă liniști Dragomir.

Plecarăm mai departe, înveselindu-ne în cele din urmă de gluma făcută de fete și plătită cu dolari. Băiatul ăsta, Dragomir, părea de gașcă. Nu pusese nimic la inimă din cele întâmplate, consolându-se cu ideea că mâine va avea fete pe alese și cu garanție. Acum înțelegeam la ce se referise portarul de la Hamaca privind garanția... Dragomir mergea alături de mine, dar parcă turbase, excitat de frecția celor două. Mergea ca o vacă având ugerul plin.

– George, mi-a băgat mâna în buzunar mai întâi cea din dreapta, care te luase pe tine de braț, și a început să mă mângâie la ouă până mi s-au umflat ochii. Negăsind nimic în buzunar, a acționat a doua, vârând mâna în cealaltă parte. M-a luat și asta la frecționat de credeam că turbez. Nu am mai pățit treaba asta niciodată până acum. Îmi pierdusem și auzul! Dar cred că până mâine dimineață o să-mi revin – încheie Dragomir.

Pățania asta mă puse pe gânduri. Din prostia altora se învață la fel de bine ca și din cea proprie, doar că este mai puțin dureros. Mă gândeam cum le-ar fi stat fetițelor cu sulul de dolari pe care îl purtam permanent cu mine. Aveam în total cinci mii de dolari asupra mea, cu tot cu cei recuperați de la popă. Pielea mi se zbârli la gândul că aș fi fost prădat eu însumi. Mulțumii lui Dumnezeu că îi pedepsește pe alții înaintea mea și continuai să merg alături de Dragomir...

La colțul cu ”Autopizda” Las Americas, Dragomir se răzgândi și își schimbă planul. Nu mai dorea să meargă la Casa fără Pisic nici măcar pentru o bere. Motivă că sârbii încă se uitau urât la ei și că nici chiar popa nu mai stătea pe acolo ziua, revenind doar seara târziu, ținând-o drept pe acoperiș unde înnopta. Mai cobora la urgențe când începea ploaia, dar în rest păstra distanța regulamentară.

Îl înțelesei pe Dragomir, dar nu îl crezui și îl lăsai în pace să facă ce vrea. Ne spuserăm noroc ca bărbații și o luarăm fiecare într-altă direcție.

Se făcuse deja ora unsprezece seara când mă despărții de fratele de cruce, grăbind pasul pentru a mai prinde ceva din viața de zi a Casei fără Pisic. Ziua fusese încărcată, plină de evenimente și schimbări în mentalitatea mea. Doream să o țin tot așa, pentru a nu îmbătrâni cum venisem, adică băiat de București, crescut la țară în vacanțe.

Casa fără Pisic rămăsese același cuibușor de nebunii balcanice. Doliul, ca orice doliu, trecuse, viața mergea înainte și așteptam bucuroși sărbătorile, fiind convinși că numai Moș Crăciun ne mai poate aduce înapoi pașapoartele. Daniel cu Sara plecaseră de la Immigration direct în săptămâna de miere, părintele dispăruse și el pentru a nu fi linșat de sârbi, iar noi, copiii nimănui, făceam ce știam. Adică jucam cărți, beam bere și dansam.

Ajuns aici, mă blocai în fața grilajului, nevenind a-mi crede ochilor. Numărai la repezeală fetele, pentru că în asta consta noutatea și, cu gura căscată, înaintai neîncrezător. Erau șase în plus.

– Șase!!! Nu-i prea rău, ba chiar miroase a bine – murmurai eu, făcându-i cu ochiul Dudei, care se crezu curtată.

O lăsai pe Duda nebăgată în seamă și mersei la porumbei, să aflu de unde proveneau musafirele, toate dominicane.

– Bogdan, de unde au aterizat fetițele astea? Cine le-a adus? – întrebai mirat la culme.

– George, trei dintre ele sunt fetele bătrânilor care stau în casa vecină cu noi. Sunt surorile proprietarului acestei case, care știi că este în State. Celelalte trei sunt achiziția sârbilor și cred că le-au arvunit din colț de la italian, prietenul tău! – îmi răspunse Bogdan, entuziasmat de animația creată.

Îmi pipăii repede buzunarul, dintr-un instinct căpătat după pățania lui Dragomir, și mă retrăsei în dormitor să gândesc o ascunzătoare temporară pentru bani. Subiectul ăsta era greu de rezolvat, deoarece camera noastră era goală, neavând mobilier. Îl convocai pe Bogdan la o mică ședință, dorind să îi cer părerea, întrucât și ei aveau bani. Desigur, nu atât de mulți ca mine, sau poate nu știam eu.

– Da, hombre! – mi se adresă Bogdan cu noua formulă ce avea să rămână pe vecie, ținând cont că șederea aici ne apropia pe zi ce trecea.

– Bogdan, unde țineți voi banii? Dragomir a fost prădat de curve acum o oră și nu vreau să pățim la fel. Astea te fură numai uitându-se la tine! – spusei zâmbind.

Bogdan beli ochii, crezând că improvizez, și mă obligă să îi spun ce se întâmplase. Povestii în fugă și cu mare greutate, întrucât râsul meu și al lui ne țineau pe loc. Ne șterserăm lacrimile, gândind că primul lucru ce trebuia făcut era să păstrăm secretă povestea. Oana umbla după adunat bile negre și doar lipsa pașapoartelor o mai ținea pe această insulă, amenințându-l pe Bogdan că va pleca și singură. Rămaserăm amândoi pe gânduri, chibzuind că nu era de glumă. Ușurați de bani, ne-am fi întors într-adevăr în România ca niște victime. Ne așezarăm pe pat uitându-ne la pereți, rotind privirea prin camera goală, dar nu  găsirăm nici o soluție.

Vocile curviștinelor care se chinuiau să vorbească englezește pentru a impresiona asistența cu studiile lor superioare mă făcură să cred că până la ziuă vom fi prădați cu toții. Devenii rău, cu gândul să merg la sârbi pentru a-i determina să își ia achizițiile și să doarmă cu ele în junglă. Dar rămăsei pe loc, nedorind un război interbalcanic.

Începui să văd din nou viața în negru, după ce abia căpătasem culoare de turist. Firea mea inflexibilă la prostie avea acum de suferit. Îmi părea rău de acest timp pierdut, dar mă consolam cu gândul că asta-i viața, cu necazurile și bucuriile ei, cu prostia și părțile ei bune, cu frigul din România, dar și cu muzica și căldura de aici, tânjind adeseori să rămân insular pe vecie.     

(va urma)